Бхану свами

Ранні роки

Пізніше Еномото переїхали в розташовувався неподалік робітниче селище Бралорн, де в 1948 році у них і народився Брюс. [7] Бралорн з початку 1930-х до початку 1970-х років був великим центром видобутку золота, але після припинення видобутку золота припинив своє існування. У 1953 році, коли Брюсу було п'ять років, Еномото знову поміняли місце проживання, переїхавши в Лак-ла-Хаш - робітниче селище в області Карибу, що служив для обслуговування великого лісопилки деревообробного комбінату. [7] Батько Брюса працював механіком на комбінаті і електростанції, паралельно з цим підтримуючи разом з дружиною сімейний бізнес - магазин і їдальню для робітників. [7] У 1960 році Еномото осіли в Ванкувері, де батько Брюса протягом наступних 35 років працював бухгалтером в аптеці, власником якої був дядько Брюса по матері - Пітер Ними. [7]

1970-1982 рр. Звернення в Гауді-вайшнавізм і перші роки в ІСККОН

У 1969 році Брюс закінчив Університет Британської Колумбії. де отримав ступінь бакалавра з історії витончених мистецтв. [8] [9] Під час навчання в університеті Брюс зайнявся пошуками «альтернативи матеріалізму». [9] Він прийшов до висновку, що хоча гроші і положення в суспільстві робили життя комфортабельній, вони не давали найголовнішого - щастя, яке навіть при наявності всіх матеріальних благ залишалося невловимим. [9]

В середині 1970-х років Бхану увійшов до складу «групи санкіртани» Гурукріпи Свамі, яка займалася продажем релігійної літератури з метою збору коштів на будівництво храму Крішни-Баларами у Вріндаване і розвитку інших проектів ІСККОН в Індії. [20] Зокрема, Бхану служив в якості пуджарі особистих Мурті Гурукріпи Свамі. [21]

У тому ж році Бхану Свамі (разом з Вірабаху Дасой, Хрідаянандой Госвамі і Бхактічару Свамі) увійшов до складу іншої філософської дослідницької групи, якій було доручено «на основі раніше проведеної дослідницької роботи, підготувати доповідь з питання походження душі». [28] У доповіді повинна була бути викладена «ретельно продокументірованная позиція попередніх ачарьев і затвердження Шріли Прабгупади». [28] У разі, коли «попередні ачарья брали іншу позицію, або коли твердження самого Шріли Прабгупади відображали різні позиції», [28] доповідь повинен був дати членам ІСККОН конкретне керівництво з цього питання. [28]

Перекладацька, письменницька і видавнича діяльність

Переклади з санскриту і бенгалі

Російською

Англійською

Схожі статті