Be my valentine, або зізнаємося в любові англійською - матеріали

Щоб не пропустити нові корисні матеріали, підпишіться на оновлення сайту

When you are with the right person, every day is Valentine's Day!

Коли ви з відповідною людиною, кожен день - День святого Валентина!

Be my valentine, або зізнаємося в любові англійською - матеріали
Чим порадувати в День всіх закоханих вашого близької людини? Здавалося б, що може бути простіше? Заходимо в найближчий торговий центр і перед нами океан м'яких іграшок, всесвіт блискучою біжутерії, тонни шоколадних сердець та тисячі квіткових композицій на будь-який смак. Але вже через кілька днів солодощі будуть з'їдені, квіти неминуче зів'януть, а плюшеві ведмедики і милі дрібнички відправляться припадати пилом в сервант.

Погодьтеся, куди приємніше отримати в подарунок щось унікальне, призначене саме для вас. Серенада під балконом? Сусіди точно залишаться під враженням. Привітання в центрі міста на величезному електронному табло? Це може стати навіть чиюсь персональну хвилиною слави. Пропозиція руки і серця? Ті найзаповітніші і очікувані Will you marry me. Все залежить від вашої фантазії, талантів і бажання порадувати кохану половинку.

Перші валентинки з'явилися в XV столітті. На доказ зародження цієї традиції одна з таких валентинок до сих пір зберігається в Британському музеї. У XVIII столітті саме валентинками обмінювалися закохані замість подарунків. Такі любовні послання оформлялися кольоровим чорнилом з використанням певного трафарету і кольорового паперу. А ось на початку XIX століття було налагоджено серійне виробництво валентинок. Примітно, що їх виготовляли на фабриках вручну і спочатку вони були чорно-білими.

Освідчення в коханні англійською мовою

За статистикою щороку в День закоханих купують і дарують близько мільярда валентинок. Одна з них - ваша. Спробуємо висловити в ній свої думки і найтепліші почуття.

Якщо за вдачею ви людина сором'язлива і не готові відразу продемонструвати всю глибину любові в валентинці, то скористайтеся фразами з нашої невеликої таблиці. Не забудьте звернутися до об'єкта вашої уваги на самому початку послання.

Ідіоми про кохання англійською

Тема любові і людських взаємин невичерпна. А в нашому повсякденному житті вона часто згадується в яскравій формі. «Ворк як голубки», «закоханий по вуха», «любов сліпа» - цей список можна продовжувати нескінченно. Давайте розглянемо декілька подібних ідіом англійською мовою. У створенні тексту вашої валентинки вони можуть виявитися зовсім не зайвими.

  1. To have a soft spot for someone - живити слабкість до чого-небудь або кому-небудь з-за почуття сильної прихильності.

Nicole easily manipulates Justin because he's always had a soft spot for her. - Ніколь з легкістю маніпулює Джастіном, оскільки він завжди відчував до неї почуття сильної прихильності.

  • To be lovey-dovey - закоханий, нудяться від любові, воркувати як голубки.

    Hugh and Megan looked so lovey-dovey as they were skating around and smiling at each other. - Х'ю і Меган виглядали такими закоханими голубками. коли каталися на ковзанах і посміхалися один одному.

  • Those three little words - ті три заповітних слова, тобто «я тебе люблю».

    Donald has not said those three little words yet, so Barbara wonders if he's going to make her a proposal. - Дональд поки ще не зізнався в любові. тому Барбара дивується, чи збирається він зробити їй пропозицію.

  • To fix somebody up with somebody - знайти для кого-то супутника (звести кого-небудь з будь-ким).

    Do not even try to fix me up with another friend of yours. I do not like this idea. - Навіть не намагайся звести мене з ще одним з твоїх друзів. Мені ця ідея не подобається.

  • To pop the question - робити пропозицію (руки і серця).

    Цікаві факти про День святого Валентина

    • origin - джерело, виникнення;
    • a bishop - єпископ;
    • to be jailed - бути в ув'язненні;
    • to be executed - бути страченим;
    • retail statistics - статистика роздрібної торгівлі;
    • awareness - усвідомлення;
    • a buddy - друг, друже;
    • sincerity - щирість;
    • bizarre - дивний, химерний;
    • a spouse - чоловік (дружина);
    • to draw - витягнути, тягнути;
    • to be pinned to - бути пришпиленою шпилькою до;
    • a sleeve - рукав;
    • to declare - оголошувати, висловлювати;
    • a physician - лікар, терапевт;
    • lost love - втрачена любов;
    • to be purchased - бути купленим;
    • a procrastinator - людина, яка відкладає щось, зволікає;
    • a stem (of roses) - стебло, держак.

    І на завершення пропонуємо вам пройти невеликий лексичний тест по темі і завантажити список слів зі статті.

    Be My Valentine, або Зізнаємося в коханні англійською