Русифікатор fallout new vegas dlc old world blues - файли - патч, демо, demo, моди, доповнення,

Опис та інструкції

Русифікатор для DLC Old World Blues

Вимоги 7й патч для Fallout New Vegas - і саме додаток Old World Blues
Команда перекладачів Exotic, Esed, HydRa, Ivbor.

Подяки допомоги з перекладу та моральної підтримки хотілося б висловити RoseDevil, Діонісію, EarlCherry

Отже, дорогі користувачі, русифікатор для Old World Blues від команди ModGames Tribal готовий для використання. На даний момент це єдиний русифікатор для цього доповнення.


Тепер ви зможете розкрити всі таємниці і секрети Old World Blues рідною, російською мовою! Ми дійсно дуже старалися і трошки видихнули за два тижні перекладу, але вони того варті. Ми дуже сподіваємося, що переклад вам сподобається. Приклади перекладу нижче в скріншотах.

Ну, а якщо у вас виникне стійке бажання віддячити нас за роботу (вже навіть за дві - попередньої був HH) матеріально - що ж, проти ми не будемо


Всім приємної гри )

І так, все конкретні пропозиції щодо поліпшення перекладу приймаються в темі на форумі.


!Розміщення на інших ресурсах!

Ви можете розміщувати наш переклад на будь-яких інших сайтах з обов'язковим зазначенням команди перекладачів і активним посиланням на Modgames.net.

-Виправлено невелика кількість тексту
-Прив'язане назад мала кількість скриптів, відв'язав при перекладі від Base Effect'ов. Як наслідок, трейт Умілий і, можливо, пара інших ефектів будуть тепер працювати правильно.

Велике прохання при знаходженні якихось проблем, пов'язаних з OWB відразу повідомляти про це в тему з перекладу.

Кляйн-Клейн (вікі)
Виправлені всі е на е, що не показувалися в грі
Виправлено невелика кількість тексту і помилок
Переведені 3 опинилися не переведеними фрази Мебіуса
Переведена стандартна фраза Goodbye
Виправлена ​​пара термінів (наприклад, еджакуліровать-звукуліровать)
Ще щось )

Дякую активним користувачам за допомогу в поліпшенні перекладу!

Схожі статті