Молитви при страху, тривозі або смутку

اللهم إني عبدك ابن عبدك ابن أمتك ناصيتي بيدك, ماض في حكمك, عدل في قضاؤك أسألك بكل اسم هو لك سميت به نفسك أو أنزلته في كتابك, أو علمته أحدا من خلقك أو استأثرت به في علم الغيب عندك أن تجعل القرآن ربيع قلبي, ونور صدري وجلاء حزني وذهاب همي

Переклад: «О Аллах, воістину я - раб Твій, і син раба Твого і син рабині Твоєї. Я підвладний Тобі, рішення Твої обов'язкові для мене, а вирок, винесений Тобою мені, справедливий. Я заклинаю Тебе кожним з Твоїх імен, яким Ти назвав Себе Сам, або послав його в Книзі Твоєї, або відкрив його кому-небудь з створених Тобою, або залишив його прихованим від усіх, крім Тебе, - зробити Коран навесні мого серця, світлом моєї грудей і причиною зникнення моєї смутку і припинення мого занепокоєння! »

Посланник Аллаха (хай благословить його Аллах і вітає) звертався до Всевишнього уберегти його від лінощів і страху, боязкості наступної благанням: «Аллахумма інні аузу бика міналь-Хаммам валь-Хазанов валь-аджзі валь-стосується валь-Бухлі валь-джубні Вадалов-ддайні вагалябаті-рріджалі ».

اللهم إني أعوذ بك من الهم و الحزن, والعجز والكسل والبخل والجبن

Переклад: «О Аллах, я вдаюся до Тебе від неспокою і смутку, слабкості і ліні, скупості і боягузтва. »

Схожі статті