Бурятські імена 1


Імена, запозичені з тибетського і санскритського мов, за триста з гаком років так міцно і органічно увійшли в лексичний склад мови бурят, що перестали усвідомлюватися як іншомовні і сприймаються як власне бурятские.

До 1936 р склад бурятських імен представлений традиційними тибетськими і санскритськими. Наприклад, більшість жителів старшого покоління мають складні або подвійні імена: Гармажап «захищений зіркою», Дансаран-Гелег «святий, мудрець, щастя», Даші-Доржо «щасливий алмаз», Димид-Цирен «епітет Будди», Даші-Дондог «творить щастя », Цирен-Жалма« епітет богині Уми », що свідчить про вплив релігійних поглядів. Необхідно відзначити, що в силу граматичних традицій між іменами була відсутня таке явище, як показник роду. Іменами Буда-Хандо, Цибіков-Доржо, Радна називали як дівчаток, так і хлопчиків.

1936-1940 рр. характеризуються як час репресій, нищення церков і дацанов, гонінь на служителів релігії. У цей період з'являються перші споконвічно бурятские імена: Бато-Жаргал «міцне щастя», Зорігто «сміливий, хоробрий», Сесегма «квітка».

Слід зазначити, що зустрічаються і колірні імена, хоча представлені поодинокі випадки: Улаан-Туяа «червоний промінь», Улаан Сесег «червона квітка», Улаан Баатар «червоний богатир».

Тим часом, найчастішими є імена тибетського походження: Бальжід, Данзан, Даша-Німа, Дулма, Цибіков-Доржо, Цирелма, Цирен-Хандо і ін.

Період з 1946 по 1970 рр. характеризується великою кількістю подвійних імен, запозичених з тибетського і санскритського мов: Бадма-жап «захищений лотосом», Раднажап «дорогоцінний притулок», Циден.--Дамба «святая, міцна життя», Генин-Доржо «алмазний друг», Цирен-Хандо «ходи по неба, довге життя »і т.д.

Імена ацагатцев поповнюється також бурятськими іменами Батор «богатир», Бато «міцний, сильний», Баярма «радість», Ердем «знання», Туяна «промінь», Ержена «перламутр», Ердені «коштовність», Булад «сталь», Тумен « десять тисяч". З'являється велика кількість імен на слов'яномовних основі при виборі яких, перш за все, звертали увагу на милозвучність і легкість вимови.

Поява в середовищі бурять іншомовних імен свідчить про прямування моді. У 60-70-ті роки відзначається захоплення західноєвропейської модою і іменами. Дана тенденція свідчить про активний залученні бурять не тільки культурі російського, а й інших народів.

Впродовж останнього десятиріччя минулого століття відзначено великими суспільними перетвореннями, поверненням до традиційних духовних цінностей та обігом бурять до своїх споконвічних бурятским іменах. Можна відзначити, що склалася своєрідна традиція наречення: глава сім'ї просить визначити ім'я дитини у лами, який за зірками визначає найбільш сприятливе і відповідне ім'я.

Звісно ж, що до числа новомодних можна віднести імена Адиса від Адіс «благословення», Амарсана від вітання Амар сайн «благонамірений», а також ім'я національного героя західній Монголії, Алтана від Алтан «золото», Сарана від саран «місяць», Баира, Дулсана «визволителька, безсмертна». Дані імена освічені шляхом приєднання до основи словотворчого суфікса -а, як показника жіночого імені.

Для кожного народу досить важливою особливістю вважається магічна функція імені, яка впливає на долю якого нарекли. Наприклад, буддисти стверджують, що носій імені Гесер, епічний герой незвичайної сили божественного походження, мав потужну енергетику, яка передалася його імені. Ім'я Гесер може носити фізично і духовно сильна людина, тому це ім'я характеризують як «важкий», і батьки рідко називають своїх дітей таким ім'ям. Серед бурят досить багато людей з двома іменами, наприклад, Гесер і Жамбал, Баясхалан і Шойжоніма. Дарима і Долгорма, де перше є офіційними іменами, які не підійшли суб'єкту з тих чи інших причин і їх нарекли по-іншому. Отже, вибір імені - надзвичайно відповідальний і важливий крок людини. Так, лами не радять давати дітям імена рано померлих або загиблих родичів.

Таким чином, бурятський именник склався з моменту проникнення буддизму в Росії і з тих пір зазнав мало змін. В основному це запозичення з тибетської-санскритської мови. Власне бурятские імена з'явилися в 30-і рр. і в даний час займають провідні місце.

• АБАРМІД (санскрит.) - Позамежний. Бурятская форма від санскритського слова "параміта." Це слово означає "пішов по ту сторону", (тобто в нірвану). У буддійських сутрах перераховують 6 або 10 параміт, за допомогою яких здійснюється догляд в нірвану: щедрість, моральність, терплячість, мужність, споглядання, мудрість. Кожна параміта використовується в якості імен. Див. Сультим, Содбо і т.д.
• Абід (санскрит.) - Неосяжний, невимовної світло. Амитабха ім'я одного дхьяни-Будд. У Бурятії відомий як Абіда, в Японії - Аміда. У вченні Будди він є володарем раю Сукхаваді (Діважан).
• АГВАНДОРЖО (тиб.) - Алмазний владика слова.
• АГВАНДОНДОГ (тиб.) - Добромисний владика слова.
• АГВАНДОНДУБ (тиб.) - Виконуючий бажання всіх живих істот владика слова.
• АГВА (тиб.) - Владика слова, що володіє прекрасним і багатим словом. Одне з імен Бодхисаттви Мандзушрі, який уособлює позамежну мудрість.
• АГВАННІМА (тиб.) - Сонячний владика слова.
• АДЛІБЕШЕ - Несхожий, інший.
• АДЬЯА (санскрит.) - Сонце.
• АНАНДА (санскрит.) - Радість. Ім'я Улюбленого учня Будди Шак'ямуні. Після його відходу в нірвану, Ананда по пам'яті виклав один з головних буддійських канонів "Ганжур".
• АЙДАР - Милий
• АЛАМЖА - Ім'я героя Бурятського епосу.
• Алдару - Слава.
• Алім - Яблуко.
• Алтай - Золото.
• АЛТАНА - Золото.
• АЛТАНГЕРЕЛ - Золотий світло
• АЛТАНСЕСЕГ - Золота квітка.
• АЛТАНТУЯ - Золота зоря
• Алтай кроку - Золота кісточка.
• АМАР, АМУР - Мир, спокій.
• АМАРСАНА, Амурсани - Добромисний. Ім'я національного героя Західної Монголії (Джунгарии). Вів визвольну боротьбу проти манчжурской-китайського ярма в 18 столітті.
• АМГАЛАН - Спокійний, мирний.
• Анд (тиб.) - Могутня. Епітет богині Уми.
• АНЖІЛ (тиб.) - Цар сили, назву коштовності яка виконує бажання. За санскритски Чинтамани.
• АНЖІЛМА (тиб.) - Володарка. Того ж кореня, що Анжіл.
• АНЖУР (тиб.) - Пануючий, панівний.
• АНЗАД (тиб.) - Скарбниця могутності.
• АНЗАМА (тиб.) - чеснотна.
• Анза (тиб.) - гречної.
• Анпілов (тиб.) - те саме, що і вамп.
• АНЧІГ (тиб.) - те саме, що і Ванчіг.
• АРАБЖАЙ (тиб.) - Найпопулярнійшої, поширений.
• АРДАН (тиб.) - Сильний, могутній.
• Арсалан - Лев.
• арья (санскрит.) - Вищий, святий. Зазвичай вживається перед іменами Бодхісаттв, святих, прославлених буддистів.
• АРЮУНА - Чиста, світла.
• АРЮУНГЕРЕЛ - Чистий, світлий світ.
• АРЮУНСЕСЕГ - Чистий, світлий квітка.
• АРЮУНТУЯ - Чиста, світла зоря.
• АШАТА - Всепомогающій.
• АЮНА (тюрк.) - Ведмедиця. Аю - ведмідь. Якщо не згодні з цим, то правильніше буде ОЮУНА.
• АЮР (санскрит.) - Життя, вік.
• АЮРЗАНА, АЮРЖАНА (санскрит.) - Життєва мудрість.
• АЮША (санскрит.) - Продлітель життя. Ім'я божества довголіття.
• АЯН - Подорож.
• Аяна (жін.) - Подорож.

• ЕНДОН (тиб.) - Гідність; чеснота; знання.
• ЕНДОНЖАМСА (тиб.) - Океан знань.
• еше, Еші (тиб.) - Всевідання, Досконалість мудрості.
• ЕШІЖАМСА (тиб.) - Океан скоєних мудростей.
• ЕШІДОРЖО (тиб.) - Алмаз скоєних мудростей.
• ЕШІДОЛГОР (тиб.) - всеведающего біла визволителька.
• ЕШІНХОРЛО (тиб.) - Колесо всезнання.

Схожі статті