Запасти в душу

Фразеологічний словник російської літературної мови

Западає в душу. Запасти в душу. Розм. Експрес. 1. Виробляючи сильне враження, надовго запам'ятовуватися. І цей образ каменя, що летить вниз зі зростаючою швидкістю, запал йому в душу (Л. Н. Толстой. Смерть Івана Ілліча). - Глибоко в душу запав нам, військовим льотчикам, подвиг Івана Іванова. І не символічно це: наш бойовий побратим зробив героїчний вчинок недалеко від місця, де в 1914 році вперше в історії авіації застосував таран знаменитий російський льотчик Петро Нестеров (Н. Саутін. Червоні соколи сорок першого). Людина заговорив про війну, потім зажурився і заспівав якусь свою пісню про недавні боях. І пісня тоді ж запала в душу своїм хворим глуздом, крахом чиєїсь долі (А. Знаменський. Мости). 2. Хвилювати, тривожити. Петрок подумав, що йому здалося - хто тепер, крім Степаниди, міг бути на садибі? Проте слабка тривога вже запала в душу (В. Биков. Знак біди).

Поділіться на сторінці

  • душа в душу (душею в душу) - жити з ким-небудь - дружно, згідно, любовно. Пор. Ми негайно порозумілися. Ми жили душа в душу. Іншого ментора я і не бажав. А.С. Пушкін. Капітанська донька. 1.

Толково-фразеологічний словник Міхельсона

  • Запастися У СЕРЦЕ - що кому Надовго запам'ятовуватися, залишати незабутнє враження.

    Фразеологічний словник російської мови

  • запасти - западає, -даю, -даешь; несов. 1. на кого-що, на ком-чем і без доп. Закохуватися по вуха в кого-л. Він мене як побачив, одразу запал. 2.

    Словник російської арго

    Орфографічний словник російської мови

  • Запастися - запастися. -адёт; -ал; -авшій; вдосконалення. 1. завалитися куди-н. за що-н. Книга запала за ліжко. 2. вдатися всередину, стати запалим. Клавіші запали. Очі запали. 3. перен. Глибоко знятися.

    Тлумачний словник Ожегова

  • Запастися - запастися, захід, западёшь, бавовняні. вр. запал; запалий. вдосконалення. 1. Впасти, зайти за що-небудь. «У вас там, я знаю, в кишені щось з правого боку дірка, так в діру-то, вірно, як-небудь запали.» Гоголь. 2.

    Тлумачний словник Ушакова

  • Запасти - запасти I сов. неперех. см. западати I II сов. неперех.

    Тлумачний словник Єфремової

    Російський орфографічний словник

  • Запасти в голову - западає в ГОЛОВУ. Запастися У ГОЛОВУ. Простий. Виникати у свідомості. І в голову її западає давним-давно покинута думка: «Ось якби у мене справжній чоловік був, ніхто б мене образити не смів!».

    Фразеологічний словник російської літературної мови

  • Запасти в душу - западає в душу. Запасти в душу. Розм. Експрес. 1. Виробляючи сильне враження, надовго запам'ятовуватися. І цей образ каменя, що летить вниз зі зростаючою швидкістю, запал йому в душу.

    Фразеологічний словник російської літературної мови

  • Запасти в серце (на серце) - западає в СЕРЦЕ. Запастися У СЕРЦЕ. Те ж, що западає в душу. Відважний полковник Кутепов, маленька жінка-лікар Тимофєєва, в присутності якої чоловік не сміє же не бути хоробрим, глибоко запали в серце Симонова.

    Фразеологічний словник російської літературної мови

  • Западати / запасти в душу - Простий. Виробляти сильне враження на кого-л .; хвилювати, тривожити кого-л. Ф 1, 201.

    Великий словник російських приказок

  • запасти - впасти, увалитися, провалитися, зависнути, віддрукуватися, стати запалим, заронити, відкластися, отпечатлеться, вдатися всередину, врізатися, захопитися, закохатися, підтягнутися, полюбити, знятися.

    Схожі статті