Вживання синонімів clothes, clothing, garment, apparel, outfit, dress

Ми продовжуємо розкривати секрети вживання синонімів в англійській мові. Сьогодні ми торкнемося теми «одяг». Ми розповімо про випадки вживання таких слів, як clothes. clothing. garment. apparel. outfit. dress.

Не просто зрозуміти, що вибрати, особливо з огляду на, що два з них мають один корінь. Для цього потрібно знати точний переклад і значення слів, з чим ми Вам і допоможемо.

Почнемо зі слова clothes. З англійської воно перекладається, як «одяг, плаття». Clothes - це речі, які Ви носите, наприклад, шорти і сукні.

  • A typical women's problem is that they never have clothes to wear even if the wardrobe is full of it.
  • Типова жіноча проблема полягає в тому, що їм завжди нічого надіти, незважаючи на те, що шафа повна одягу.

Clothes в англійському має форму тільки множини.

Clothes також - «білизна в пранні» (або ж чисте, вже після прання); і постільна білизна (може замінюватися синонімами - bedclothes. bedlinen).

Clothing також має переклад «одяг, плаття». Використовуйте clothing. щоб поговорити про особливий вигляді одягу, або в розмові про виробництво або продаж одягу. Слід зазначити, що його рідко вживають в розмовній мові.

  • In summer, the best kind of clothing is that made of cotton or other natural materials.
  • Влітку, кращий вигляд одягу - з бавовни або інших натуральних матеріалів.

В офіційній мові, можна використовувати garment. або piece / item / article of clothing. якщо Ви маєте на увазі один предмет одягу, який носите.

  • Policemen should wear bullet-restrained garment.
  • Поліцейські повинні носити бронежилет.
  • This was a nice piece of clothing made of pure silk.
  • Це була відмінна одяг, зроблена з чистого шовку.

У той же час, щоб описати предмет одягу, надітий на Вас в даний момент, краще вжити його назву.

  • Today I'm wearing a short black dress. (Not: Today I'm wearing a short black garment.)
  • Сьогодні я одягнена в коротке, чорне плаття.

Якщо ми маємо на увазі комплект одягу, особливо той, що надягають в особливих випадках, то найкраще підійде слово outfit.

  • New Year is in two weeks, so I decided to go shopping for a new outit for the party.
  • Через два тижні Новий рік, так що я вирішила піти по магазинах за новим вбранням для вечірки.

Apparel. є одним із синонімів clothes; характерно для офіційного стилю.

  • Adidas is a well-known brand producing sports apparel.
  • Адідас - добре відомий бренд, який виробляє спортивний одяг.

Слово dress. крім свого першого значення «плаття», має значення «одяг, вбрання». Звідси пішло і «dress-code». дрес-код.

  • For such an occasion, gentlemen should wear evening dress.
  • Для такого випадку, джентльмени повинні надіти вечірнє вбрання.

Dress може вживатися і як дієслово. В такому випадку, його переклад - «одягатися, одягати».

  • Ann dressed so slowly she missed the bus.
  • Aнна одягалася так повільно, що запізнилася на автобус.
  • In childhood, she never liked the way her mother dressed her.
  • У дитинстві, їй ніколи не подобалося, як мама одягала її.