Відгуки про книгу талісман, або ричард лева серце в Палестині

Рецензія на книгу Талісман

Відгуки про книгу талісман, або ричард лева серце в Палестині

Відгуки про книгу талісман, або ричард лева серце в Палестині

Беручи до рук книгу Вальтера Скотта, відразу думаєш про відважних лицарів, прекрасних дам, піднесених почуттях, пригоди і, безсумнівно, особливої ​​історичної атмосфері, в якій відбуваються події. Не знаю, чи сподобається ця книга тим, хто не в захваті від пригод і інтриг, але мене як прихильника жанру вона привела в захват! Хвацько закручений сюжет (нехай кінцівка і буде трохи передбачуваною, це тут не головне), рясне наявність пригод, гумор (так-так, одна розмова лицаря, пофарбованого в негра і Річарда чого вартий), і чудово описані герої роману - ось лише мала частина того, що ви побачите тут. Також ви познайомитеся з звичаями і деякими звичаями англійців і сарацинів:

Східним людям чужа швидка зміна настроїв і вони вважають гучний сміх майже у всіх випадках негідним чоловіки і личить лише жінкам і дітям.

Нещастя схоже на час дощів: воно прохолодно, безрадісно, ​​недружелюбно як для людей, так і для тварин. Однак в цю пору зароджуються квіти і плоди, фініки, троянди і гранати.

Мудрі цитати тут також не виняток:

Той, хто позбувся скарби, надійде нерозумно, якщо обернеться, щоб ще раз подивитися на нього.

Відгуки про книгу талісман, або ричард лева серце в Палестині

Рецензія на книгу Талісман

Небо перемеле камені.

Був рік тисяча сто дев'яносто один від Різдва Христового.

Палестина. За безкрайній пустелі бреде самотній лицар на своєму вірному коні. Я це? Я чи залишаю на піску довгий слід своїх спогадів про роман? Я чи надів обпалюють, важкі обладунки, начищені до блиску? Борюся за праве діло? Мене чи гнітить спека і спрага? У мені чи тече гаряча кров, непідвладна нікому? Кличе борг? Радує істина? Мене чи чекає в моїх мріях моя Дама?
Так це я. Вірний своєї мети і обраному шляху. Лицар без страху і докору.

Казахстан. Що стало зі мною після майже дев'ятисот років? Обладунки проржавіли і перетворилися в пил. Залишаю сліди своїх кросівок на узбіччі доріг по шляху на роботу. Залишаю після себе справу своїх рук, яке років через п'ятдесят перетвориться в прах. Мозолі на руках не від зброї слави, але від знарядь праці. Справжню спрагу відчував лише кілька разів, спека не матиме мене, я з легкістю вкриваюся від неї в тіні будівель. У мені як і раніше тече гаряча кров, але русло її тепер направлено на благо сім'ї. Почуття обов'язку - істинного боргу - не відчував жодного разу. Бути може поки що ... Істина? Що таке істина? У чому вона? У кожного своя. Дама серця? - ось в цьому не помилився! І в мріях і наяву.
Так це я.

У всі часи будуть цілі, заради яких коштувати жити. Адже і цілі у кожного різні.

Словооборотний роман Вальтера Скотта «Талісман», який я для себе називаю «колотнечею в стані хрестоносців за участю короля Англії Річарда 1, доблесних лицарів і знатних дам на шляху до звільнення Гробу Господнього», застиг в мені як очманілий пальми в спеці пустелі. Недарма я взяв цей роман приступом тільки з третього разу.
Кожна книга повинна чомусь вчити. Ця книга підштовхнула мене вперед ще на кілька кроків до переконання, що будь-яка справа потрібно доводити до кінця, не кидати на півдорозі і чекає на тебе в кінці шляху нагорода за труди, ну або в усякому разі досвід. Мені забавно представляти як би виглядали особи людей, якби я почав виражатися оборотами з книги в повсякденному житті: "Здай по дзеркалах, невірний пес, якщо ти не хочеш стати перед істинним Господом по плечі обезголовленим" або

"Хочу випити я чашу чаю,
Налий душа моя!
Я в тобі душі не чаю,
Ех. будь що буде
Налий, Рідна мені
Келих вина. Розстав мені нарди,
Забий дурман-трава. "

Ну а тепер серйозно. Книга хороша і вона варта того, щоб її прочитали, і свідомість твоє вбрали в обладунки. І я знаю точно, то, що не змінилося за тисячу років з тих самих пір:

"Не слухай, милий мій, брехні,
Нехай меле дурниці дівчисько:
Балакуча мила твоя,
Як будь-яка молодичка ".

Схожі статті