Вічне сяйво чистого розуму - це

Вихід фільму «Вічне сяйво чистого розуму» (оригінальна назва - Eternal Sunshine of the Spotless Mind)

Теглайн: Можна стерти любов з пам'яті. Викинути з серця - це вже інша історія.

У день святого Валентина Джоел (Джим Керрі), як зазвичай, зібрався йти на роботу, але в останню хвилину, стоячи на вокзалі, він вирішив, що необхідно змінити маршрут, і сідає в поїзд до Монток. На пляжі він бачить дівчину, у якої синє волосся, а в поїзді вона проявляє ініціативу і з ним знайомиться. У подорожі вони розуміють, що мають дуже багато спільних фактів з біографії. Наприклад, Джоел дуже часто ходить в книжковий магазин, в якому працює Клементина (Кейт Вінслет). Вона представилася Клементиною, благаючи Джоела не співати пісню «Дорога Клементина», яку зазвичай співає собака Гека Фінна в мультфільмі. За короткий час вони досить зближуються і проводять вечір Святого Валентина лежачи на льоду замерзлого озера і дивлячись на темне зоряне небо.

Напередодні Дня святого Валентина двоє техніків компанії «Лакуна» - Стен (Марк Руффало) і Патрік (Елайджа Вуд) - спостерігають за процесом стирання спогадів. По ходу справи Патрік розповідає, що коли він стирав спогади однієї клієнтці, він «закохався» в неї, і навіть вкрав пару її трусиків. У Стіна це викликає огиду, і, після згадки її імені, Стен повідомляє Патріку, що це дівчина Джоела. Пізніше до них приєднується Мері (Кірстен Данст) - секретарка доктора Мерзвіяка. Раптово Патріку дзвонить схвильована Клементина і просить терміново приїхати до неї. Він зривається і залишає Стіна з Мері.

Мері і Стен, відвернувшись на свої любовні ігри прямо на ліжку Джоела, не помічають, що процес стирання спогадів пішов не за планом. У своїй підсвідомості Джоел активно чинить опір стирання спогадів, які як в кіно прокручуються одне за іншим у нього в голові, викликаючи ностальгію і смуток. Джоел переживає одне за іншим романтичні побачення з Клементиною, яка в його підсвідомості активно допомагає йому боротися зі стиранням, вона переслідує його в спогадах і навіть сподвигает на деякі хитрощі, перенісши Клементину в дитячі спогади, Джоел намагається зберегти її образ у своїй пам'яті, щоб, прийшовши до тями, все згадати. Однак їх план провалюється. Як тільки Стен виявляє проблему, він негайно викликає лікаря Мерзвіяка. Той приїжджає, і нарешті проблема усувається, всі сліди спогадів про Клементині стерті з мозку Джоела. Стен виходить з кімнати, залишаючи Мері, секретарку фірми «Лакуна», і доктора Мерзвіяка наодинці. Мері визнається в любові доктору, однак той просить її не озвучують більше ніяких зізнань, але вона цілує його в губи, і свідком поцілунку випадково стає дружина доктора, яка бачила все це через вікно. Мері вибачається перед дружиною доктора, проте та надходить несподівано. Вона розповідає про те, що вже два рази спогади про любовні пригоди доктора з Мері були стерті з її мозку. Мері серйозно ображається і залишає місце подій. Мері, секретарка «Лакуни», була шокована, що розкрився інформацією і вирішила розіслати всім клієнтам фірми всі матеріали, що стосуються їхніх справ.

У російський прокат фільм вийшов під назвою «Вічне сяйво пристрасті». Однак пізніше видання картини на DVD і VHS були випущені під заголовком «Вічне сяйво чистого розуму». Оригінальна назва фільму «Eternal Sunshine of the Spotless Mind» являє собою цитату з поеми Олександра Поупа «Елоїза Абеляру» (1717), сенс і ритм якої більш точно передається російською мовою фразою «Сяйво вічне безтурботного розуму». Відповідне чотиривірш з поеми цитується в фільмі:

How happy is the blameless vestal's lot!
The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray'r accepted, and each wish resign'd ... [2]

Воно ж у перекладі Д. Веденяпіна:

О, як світла доля наречених Христових!
Земних турбот зійшов з них кайдани!
Невинністю лучатся їх серця,
Молитви їх приємні для Творця. [3]

Воно ж у перекладі Антона Скоробогатова:

Чудовий жереб незайманих земних -
Забуті світом, світ забув про них!
Сяйво вічно чистого розуму.
Молитви прийняті - загадка вирішена!

І як воно звучить в російській версії фільму:

Як щасливі нареченої Христової свити! -
Забувши про світ, світом позабуті
Струмені їх розум чистоти сяйво.
Молитви прийняті - приборкати бажання ...

реакція кінопреси

Більшість рецензентів взяли фільм тепло, зазначивши, що традиційні для сценаріїв Кауфмана зигзаги оповідання в даному випадку зовсім не довільні, а майстерно закручені навколо «емоційного центру» (так висловився Роджер Еберт [4]). Дж. Хоберман назвав «Вічне сяйво» найбільш закрученої романтичною комедією з приводу амнезії. хоча вона і нагадала йому більш ранні досліди Алена Рене в цьому роді [5]. З ним погодився Дж. Розенбаум. який поставив фільму вищий бал: «на відміну від більш ранніх робіт Кауфмана, це не атракціон в парку розваг, про який забуваєш, як тільки він закінчується» [6]. У списку, складеному Асоціацією кінокритиків Лос-Анджелеса, з метою виявити десять кращих фільмів першого десятиліття XXI століття. фільм «Вічне сяйво чистого розуму» посів третє місце. [7]

У той же час патріарх американської кіножурналістики Ендрю Сарріс був розчарований відсутністю «хімії» між виконавцями головних ролей [8]. Йому здалося, що Уинслетт грає роль, призначену для зазвичай жвавого Керрі, а Керрі - роль, призначену для Уинслетт, довгий час спеціалізувалася на ролях недоторка. Андрій Плахов засудив «зухвало вульгарне назва» «черговий псевдоінтелектуальні мульки» Кауфмана, прообразом якої, на його думку, служить «шізотріллер» Крістофера Нолана «Пам'ятай» [9].

Нагороди та номінації

Цікаві факти

У цьому розділі не вистачає посилань на джерела інформації.

Eternal Sunshine of the Spotless Mind

Вічне сяйво чистого розуму - це

Схожі статті