Весільні клопоти - унікальний помічник в організації урочистості

Що мається на увазі під шлюбом?
Браком є ​​сімейний союз жінки та чоловіка, зареєстрований у державному органі реєстрації актів цивільного стану. Проживання однією сім'єю жінки та чоловіка без шлюбу не є підставою для виникнення у них прав та обов'язків подружжя.







Який шлюбний вік встановлено в Україні?
Шлюбний вік для жінки і чоловіків - у вісімнадцять років. Особи, які бажають зареєструвати шлюб, мають досягти шлюбного віку на день реєстрації шлюбу.

А як бути, коли дівчина не досягла шлюбного віку, а завагітніла?
За заявою особи, яка досягла шістнадцяти років, за рішенням суду їй може бути надано право на шлюб, якщо буде встановлено, що це відповідає її інтересам.

Як подати заяву про реєстрацію шлюбу?
Заява про державну реєстрацію шлюбу подається жінкою та чоловіком в будь-який державний орган реєстрації актів цивільного стану за їхнім вибором. Ця заява подається особисто. Якщо жінка і (або) чоловік не можуть через поважні причини особисто подати заяву про державну реєстрацію шлюбу до державного органу реєстрації актів цивільного стану, то таку заяву, нотаріально завірене, можуть подати їх представники. Повноваження представника мають бути нотаріально засвідчені. Представник може бути один як з боку жінки, так і з боку чоловіка.

Якщо державна реєстрація шлюбу у визначений день не відбулася і немає заяви про перенесення дати реєстрації на інший день, то заяву про державну реєстрацію шлюбу втрачає чинність після спливу трьох місяців від дня її подання.

Через якийсь час можна зареєструвати шлюб?
Шлюб реєструється після спливу одного місяця від дня подачі особами заяви про державну реєстрацію шлюбу.

При наявності поважних причин керівник державного органу реєстрації актів цивільного стану дає дозвіл на державну реєстрацію шлюбу до спливу цього строку. Поважна причина повинна бути підтверджена документально.

У разі вагітності нареченої, народження нею дитини, а також якщо є безпосередня загроза для життя нареченої або нареченого, шлюб реєструється у день подання відповідної заяви або у будь-який інший день за бажанням наречених протягом одного місяця.

У випадках, коли є відомості про наявність перешкод для реєстрації шлюбу, керівник державного органу реєстрації актів цивільного стану може відкласти державну реєстрацію шлюбу, але не більше ніж на три місяці. Рішення про таке перенесення може бути оскаржене в суді.

Де можна зареєструвати шлюб?
Шлюб реєструється у приміщенні державного органу реєстрації актів цивільного стану. За заявою нареченої і нареченого реєстрація шлюбу проводиться в урочистій обстановці.

За заявою наречених державна реєстрація шлюбу може відбутися за місцем їхнього проживання, за місцем надання стаціонарної медичної допомоги або в іншому місці, якщо вони не можуть з поважних причин прибути до державного органу реєстрації актів цивільного стану. Поважна причина повинна бути підтверджена документами.

Чи обов'язково проходити медичне обстеження при вступі в шлюб?
Особи наречені зобов'язані бути ознайомлені про стан здоров'я один одного. При бажанні жениха і нареченої державний орган реєстрації актів цивільного стану, який прийняв заяву про реєстрацію шлюбу, може видати напрямку на медичне обстеження. Результати медичного обстеження є таємницею і повідомляються лише нареченим.

Які підстави недійсності шлюбу?
Недійсним є шлюб, зареєстрований з особою, яка одночасно перебуває в іншому зареєстрованому шлюбі.







Недійсним є шлюб, зареєстрований між особами, які є родичами по прямій лінії споріднення, а також між рідними і двоюрідними братом і сестрою, рідними тіткою, дядьком і племінників, племінницею, і шлюб, зареєстрований з особою, яка визнана недієздатною в судовому порядку. У шлюбі між собою не може бути усиновлювач та усиновлена ​​ним дитина. Шлюб між усиновлювачем та усиновленою ним дитиною може бути зареєстрований тільки в разі скасування усиновлення.

Яке прізвище можна вибрати при реєстрації шлюбу?
Якщо молодята обоє бажають мати подвійне прізвище, то за їх спільною заявою визначається, з якого прізвища буде починатися обрана ними прізвище. Наприклад, наречений має прізвище "Волков", а наречена - "Приходько". Вони можуть обрати подвійне прізвище або "Волков - Приходько", "Волкова - Приходько", або "Приходько - Волков", "Приходько - Волкова".

Складання більше двох прізвищ не допускається, якщо інше не випливає із звичаїв національної меншини, до якої належить наречена і (або) наречений.

Якщо на момент державної реєстрації шлюбу прізвище нареченої (нареченого) вже є подвійним, вона (він) має право замінити одну із частин свого прізвища на прізвище другого, про що вказується в заяві про державну реєстрацію шлюбу. Наприклад, наречена має прізвище "Таран - Посохова", прізвище нареченого - "Титаренко". Наречена може обрати собі прізвище або "Титаренко - Посохова", або "Таран - Титаренко".

Якщо ж при державній реєстрації шлюбу дружина і чоловік, зберегли дошлюбні прізвища, то згідно зі ст.53 Сімейного кодексу України вони мають право подати до державного органу реєстрації актів цивільного стану, який зареєстрував їхній шлюб, або до відповідного органу за місцем свого проживання заяву про обрання прізвища одного з них як їхнього спільного прізвища або про приєднання до свого прізвища прізвище чоловіка.

У цьому випадку державний орган реєстрації актів цивільного стану видає нове свідоцтво про шлюб.

Які документи для реєстрації шлюбу необхідно надати іноземним громадянам?
Згідно гл.2 р. ІІІ Правил державної реєстрації актів цивільного стану в Україні, для державної реєстрації шлюбу в Україні для підтвердження своєї особи іноземці або особи без громадянства повинні пред'явити паспортний документ з відміткою про реєстрацію уповноваженого органу щодо законності їх перебування в Україні.

Особи, які раніше перебували в шлюбі, можуть зареєструвати повторний шлюб за умови пред'явлення документів, які підтверджують припинення попереднього шлюбу (свідоцтво про розірвання шлюбу, рішення суду про розірвання шлюбу, яке набрало законної сили, свідоцтво про смерть одного з подружжя).

Чи треба легалізувати документи про припинення попереднього шлюбу або про сімейний стан іноземним громадянам?
Документи про припинення попереднього шлюбу, які передбачені законодавством іноземної держави та видані компетентним органом, повинні бути відповідним чином легалізовані, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України, згода на обов'язковість яких дана Верховною Радою України.

Якщо в паспортних документах іноземців, осіб без громадянства, які проживають за кордоном, відсутні відомості про сімейний стан, вони одночасно подають документи про те, що не перебувають у шлюбі, видані компетентним органом країни свого громадянства або країни постійного проживання та відповідним чином легалізовані (легалізація консульством або дипломатичним представництвом України в цій країні, проставлення апостиля), якщо інше не передбачено чинними міжнародними договорами України. Зазначені документи можуть побут також видані або легалізовані консульством або дипломатичним представництвом цієї країни в Україні й надалі легалізовані Міністерством закордонних справ України, якщо інше не передбачено чинними міжнародними договорами України.

Підтвердженням сімейного стану осіб без громадянства, які постійно проживають в Україні, є відомості територіального органу спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції, видані на підставі документів, поданих особою до заяви для отримання дозволу на імміграцію.

Якщо в паспортних документах стоїть позначка про припинення шлюбу вищевказаної осіб, документ про те, що особа не перебуває в шлюбі повинен бути надані за період після розірвання шлюбу.

Який термін дійсно довідка про сімейний стан для іноземних громадян?
Документ про сімейний стан дійсний протягом 6 місяців з дня його видачі або посвідчення (якщо в ньому не встановлено інший термін).

Чи є необхідність в перекладі документів наданих іноземцями на українську мову?
Якщо документи іноземців, осіб без громадянства, які є підставою для державної реєстрації шлюбу, складені іноземною мовою, до них обов'язково додається переклад тексту на українську мову, вірність якого засвідчується дипломатичним представництвом або консульською установою України, посольством (консульством) держави, громадянином якої є іноземець (країни постійного проживання особи без громадянства), Міністерством закордонних справ, іншим відповідним органом цієї держави бо нотаріусом.

Якщо подається переклад документів, вірність якого засвідчено згідно із законодавством іноземної держави, в якому вони видані, то він повинен бути легалізований у встановленому порядку.

Начальник Кіровського відділу державної
реєстрації актів цивільного стану
реєстраційної служби
Дніпропетровського міського
управління В.Г.Сагайдак