Варіанти закінчень -у

Варіанти закінчень родового відмінка множини

Жіночий рід: туфля -туфель, вафля -вафель, кочерга -кочерег (рідше - Кочерга), весілля -свадеб, чапля -цапель, крапля -капель, вежа -башен, митниця -таможен, вишня -вішен, черешня -черешен, простирадло - простирадла і т.д. Як правило, іменники жіночого роду в родовому відмінку множини мають нульове закінчення. Винятки: свічка -свечей (рідше - свічок), оладки -оладій, скатертину -скатертЕй, тітка -тётей і т.д.

Середній рід: русло -русел (рідше - русел), сопло -сопел (рідше - сопел), плече -Плечі, яблуко -яблок, блюдце -блюдец, рушницю -ружей, рушник -полотенец, щупальце -щупалец, коліно -Колінний (колін ). Найчастіше іменники середнього роду в родовому відмінку множини мають нульове закінчення. Зверніть увагу на варіантні форми іменників середнього роду: верхів'ї -верховьев, пониззі -нізовьев, гирло -устьев.

Якщо предмет вживається парами, то в рід. пад. мн. ч. як правило, нульове закінчення: пара туфель, черевиків, чобіт, валянок, погон, еполетів, панчіх, манжет. Закінчення -ів мають такі іменники: шкарпеток (гольф - розм.), Кедів (кед - розм.), Ботфортів, кліпсів (кліпс - розм.)

Іменники чоловічого роду, що позначають назву овочів і фруктів в рід. пад. мн. ч. мають закінчення -ів: апельсинів, мандаринів, лимонів, помідорів, баклажанів і т.д. Форми з нульовим закінченням (помідор, лимон і т.д.) мають розмовний характер.

Іменники, що вживаються тільки у множині в рід. пад. мн. ч. мають такі закінчення: граблі- грабель, вила -вилив, лещата -тісков, заморозки -заморозков, ножиці -ножиці, щипці -щипци, плоскогубці -плоскогубцев, пасатижі -пассатіжей, сани -Саня, ясла -яслей, рейтузи -рейтуз, джинси -джінсов (джинс - розм.), шаровари -шаровар, лахміття -лохмотьев, шорти -шорті т.д.

Іменники, що позначають приналежність до роду військ, в род.пад.мн.ч. найчастіше мають нульове закінчення: партизани -партізан, солдати -солдат, гренадери -гренадер (гренадерів), гусари -гусар (гусарів), улани -улан (уланів), гардемарини -гардемарін (гардемаринів) і т.д. У дужках вказані допустимі варіанти.

Назви заходів і одиниць ізмереніяв рід. пад. мн. ч. мають такі закінчення: ампер, ват, вольт, герц, кулонів, ньютонів, джоулів, грамів (грам - розм.), кілограмів (кілограм - розм.), мікронів (мікрон - розм.), гектарів (гектар - розм. )

Іменники з основою на Н і Р, обозначающіеназванія національностей, в рід. пад. мн. ч. мають нульове закінчення:

вірмени -армян, болгари -Болгарія, грузини -грузін, румуни -румин, осетини -осетін, цигани -циган, авари -авар (аварів), туркмени -туркмен (туркменів), уйгури -уйгур (уйгурів) і т. д. В дужках вказані допустимі варіанти. Але: калмиків, козаків, киргизів, таджиків, монголів, хорватів, якутів і т.д.

Відміни деяких імен і прізвищ

Іноземні імена на приголосні схиляються незалежно від того, вживаються вони самостійно або разом з прізвищем: розповіді Марка Твена. романи Жуля Верна. Винятки - подвійні французькі імена: погляди Жан-Жака Руссо.

Російські та іноземні прізвища, що закінчуються на приголосний, відмінюються, якщо відносяться до чоловіків і не схиляються, якщо ставляться до жінок: у Карла Берга - у Емми Берг.

Чи не схиляються чоловічі прізвища, якщо вони співзвучні з назвою тварини або неживого предмета: Пану Ведмідь, Гусь, Ремень.

Чи не схиляються прізвища на -ако, -яго, -их, ово: Пану Плевако, Дубяго, Сєдих, Долгих, Дурново. Інші форми вважаються просторечием: від Івана Сєдих.

Неросійські прізвища зі словами брати, сестри, дружини вживаються в однині: подружжя Райнер.

Схожі статті