Вправа №1
Впишіть в осередку правильну форму дієслова і переклад слів на італійську мову. Переведіть.
- Chi è in bagno. (Chi - хто, in bagno - у ванній)
- Di solito a che ora. (Di solito - зазвичай, a che ora - о котрій годині)
- Dopo il lavoro. (Dopo il lavoro - після роботи)
- in questo centro commerciale. (In questo centro commerciale - в цьому торговому центрі)
- alla gente stupida. (Alla gente stupida - на дурних людей)
- Ogni anno di italiano a Firenze. (Ogni anno - щороку, i corsi di italiano - курси італійської, a - в, Firenze - Флоренція)
- Dove stai? Sto al negozio. (Dove stai - ти де, al negozio - в магазині)
- una buona impressione alle donne. (Una buona impressione - гарне враження, alle donne - на жінок)
- . Faccio la segretaria (працюю секретарем) e mio marito (мій чоловік) fa il manager.
# XE2C0; # xE037; прослухати відповіді
Вправа №2
Впишіть в осередку правильну форму дієслова і переклад слів на італійську мову. Переведіть.
- Stasera. (Stasera - сьогодні ввечері, una passeggiata - прогулянка)
- Brava! La passeggiata.
- due passi insieme. (Due passi - два кроки, insieme - разом)
- La sera. (La sera - ввечері, freddo - холодно)
- No. (Caldo - жарко)
- Quando torni a casa. (Quando - коли, tornare - повертатися, torni - ти повернешся, a casa - додому)
- Si.
- I vicini di casa. (I vicini di casa - сусіди, fare rumore - шуміти)
- . le persone perbene. (Le persone perbene - хороші люди)
- una festa. (Una festa - свято)
- . (Una pizza - піца)
- No, la pizza ingrassare. (Fare ingrassare - робити товстим)
- Allora per la cena? (Allora - тоді, per la cena - на вечерю)
- le melanzane arrostite. (Le melanzane arrostite - баклажани на грилі)
- Va bene! anche per me. (Anche - теж, per me - для мене)
# XE2C0; # xE037; прослухати відповіді
- Хто зараз у ванній? Хто приймає душ?
- Коли (о котрій годині) ти зазвичай снідаєш?
- Після роботи я роблю покупки.
- Ми завжди робимо покупки в цьому торговому центрі.
- Я не звертаю уваги на дурних людей.
- Щороку я проходжу курси італійської мови у Флоренції.
- Ти де? Я в магазині, стою в черзі.
- Ти завжди справляєш гарне враження на жінок.
- Ким ти працюєш? Я працюю секретарем, а мій чоловік працюємо менеджером.
- Chi è in bagno? Chi fa la doccia?
- Di solito a che ora fai colazione?
- Dopo il lavoro faccio la spesa.
- Noi sempre facciamo la spesa in questo centro commerciale.
- Non faccio caso alla gente stupida
- Ogni anno faccio i corsi di italiano a Firenze.
- Dove stai? Sto al negozio, faccio la fila.
- Fai sempre una buona impressione alle donne.
- Che lavoro fai? Faccio la segretaria e mio marito fa il manager.
- Що робиш сьогодні ввечері? Іду на прогулянку.
- Молодець! Прогулянка корисна.
- Прогуляємося разом.
- Увечері холодно?
- Ні, жарко.
- Коли повернешся додому - приймеш душ?
- Так, я щовечора приймаю душ.
- Сусіди дуже сильно шумлять.
- Будь обережна, вони нехороші люди.
- Вони влаштовують свято сьогодні ввечері.
- Зробимо (в значенні приготуємо) піцу сьогодні ввечері?
- Ні, від піци поправляються.
- Тоді що приготуємо на вечерю?
- Я зроблю баклажани на грилі.
- Добре! Зроби і для мене.
- Stasera che fai? Faccio una passeggiata.
- Brava! La passeggiata fa bene.
- Facciamo due passi insieme?
- La sera fa freddo?
- No, fa caldo.
- Quando torni a casa fai la doccia?
- Si, ogni sera faccio la doccia.
- I vicini di casa fanno molto rumore.
- Fai attenzione, non sono le persone perbene.
- Loro fanno una festa stasera.
- Facciamo una pizza stasera.
- No, la pizza fa ingrassare.
- Allora che facciamo per la cena?
- Io faccio le melanzane arrostite.
- Va bene! Fai anche per me.