Текст молитви Ізкор

Текст молитви Ізкор

На згадку про батька

Так згадає Бог душу батька мого, наставника мого <имя покойного> сина <имя его матери> . відійшов в інший світ, - в нагороду за те, що я, не зв'язуючи себе обітницею, дам пожертвування, щоб воно було зараховано йому в заслугу. За це нехай буде перебувати душа його в обителі вічного життя разом з душами Авр а h а ма, Іцх а ка і Яакова, С а ри, Рифки, Р а х ялина і Леї, і з душами інших праведників і праведниць, що мешкають в Саду Еденском, і скажемо: омейн!

транслітерація
Ізкойр Е-лойhім нішмас або Мойри <имя покойного> бар <имя его матери> ше-hолах ле-ойломой баавур ше-бли недер етейн цдока Бааде. бі-Схаріі зе теhей нафшой цруро бі-цройр а-Хаїм їм нішмас Авроhом, Іцхок ве-Яакойв, Соро, Рівке, Рохейл ве-Лейо ве-ім шеор цадика ве-цідконійос ше-бе-ган ейден. ве-Ноймар омейн! (Всі присутні відповідають омейн)

На згадку про матір

Так згадає Бог душу матері моєї, наставниці моєї <имя покойной> дочки <имя ее матери> . відійшла за межу, - в нагороду за те, що я, не зв'язуючи себе обітницею, дам пожертвування, щоб воно було зараховано їй в заслугу. За це нехай буде перебувати душа її в обителі вічного життя разом з душами Авр а h а ма, Іцх а ка і Яакова, С а ри, Рифки, Р а х ялина і Леї, і з душами інших праведників і праведниць, що мешкають в Саду Еденском, і скажемо: омейн!

транслітерація
Ізкойр Е-лойhім нішмас ними мойросі <имя покойной> бас <имя ее матери> ше-hолхо ле-ойломо баавур ше-бли недер етейн цдока Бааде бі-Схаріі зе теhей нафшо цруро бі-цройр а-Хаїм їм нішмас Авроhом, Іцхок ве-Яакойв, Соро, Рівке, Рохейл ве-Лейо ве-ім шеор цадика ве -цідконійос ше-бе-ган ейден. ве-Ноймар омейн (всі присутні відповідають: омейн)!

На згадку про загиблих від рук фашистів під час II-ї Світової війни:

Так згадає Бог душу <имя усопшего/усопшей> сина / дочки <имя его/ее отца> і душі всіх моїх родичів і родичок, як з боку батька, так і з боку матері, вбитих, убитих, заколоті, спалених, утоплених і задушених, загиблих за освячення Імені Бога, за те, що я, не зв'язуючи себе обітницею, внесу пожертвування за них. І в нагороду за це нехай будуть їх душі перебувати в обителі вічного життя разом з душами Авр а h а ма, Іцх а ка і Яакова, С а ри, Рифки, Р а х ялина і Леї, і з душами інших праведників і праведниць, що мешкають в Саду Еденском, і скажемо: омейн!

транслітерація
Ізкойр, Е-лойhім нішмас <имя усопшего/ усопшей> бен / бас <имя его/ее отца> ве-нішмас якщо кройвай у-кройвойсай hейн мі-ЦАД ові ве-hейн мі-ЦАД ними hейн ше-умсу hейн ше-неергу hейн ше-нішхату ве-ше-нісрефу ве-ше-нітбеу ве-ше-нехнеку аль Кідуш ha -Шейм, баавур ше-етейн цдока беад азкорас нішмойсейhем у ві Схаріі зе тіhе'но нафшойсейhем цруройс бі-цройр а-Хаїм їм нішмойсейhем шель Авроhом, Іцхок ве-Яакойв, Соро, Рівке, Рохейл ве-Лейо ве-ім шеор цадика ве -цідконійос ше-бе-ган ейден. ве-Ноймар омейн! (Всі присутні відповідають: омейн)

Схожі статті