Струму, або трагедія казахської утриманка, gonzokz

-Кайрат, дорогий! Здається, у тебе важливий дзвінок?

Дорогий Кайрат (а він швидше за все реально найдорожчий член знімальної групи) бере трубку, скидає. І ось тут би за законом жанру «Фільм з Марком Дакаскосом, Ольвія Грюнером, Дольфом Лундгреном або Стівеном Сігалом» повинні увірватися бородаті лиходії у виконанні яких-небудь чеських каскадерів і поганою російською сказати «Ну, от і наст'яла пор'а плати за сщітам, Кайрат ! »і розстріляти цю лебідь білу. А потім би Кайрат весь фільм мстився за загибель коханої, але немає! Дакаскос - герой романтичний і тому далі йде імітація пристрасного засосу, але так як вітчизняні актриси в рот на камеру не цілуються, ми бачимо, задушливий прийом у виконанні Дакаскос.

Дуже важливий момент! У трейлері виникають інтригуючі титри, перший з яких говорить «Коли пристрасть переростає в зраду». Спробуйте вдуматися в ці слова. Це че за пристрасть така, яка може перерости в зраду? Дорога, я так тебе хочу, що не можу не змінити тобі, так що ль? Я таких креативів можу дуже багато насочінять! Коли кавун переростає в самокат! Коли морж переростає в кенгуру!

Кайрат в елегантному кабріолеті їде по передмістю Лос-Анджелеса і йому телефонує дружина. Вони називають один одного характерно лос-анджелеським словом «Жаним». Сюжет набуває несподіваний поворот: виявляється, це казахська драма на американському ґрунті.

Кайрат говорить «Кешiр, жаним! Мені дзвонить коханка! Перезвондаю щас! ».

Наступна сцена демонструє нам феєричний політ акторської гри тієї самої струму і надривний монолог, який могла написати тільки жінка!

-Ти обіцяв! Ти обіцяв, що все налааадіться! (Дуже рекомендую звернути на те, як актриса вимовляє останнє слово. Це яскравий приклад того, як не треба грати істерику). І що тепер? Ти зробив мене токалкой! Хто я? Безправна річ у вашому житті?

Струму, або трагедія казахської утриманка, gonzokz

Дакаскос став благати «Не говори так!», А вона «Ну і хто сьогодні кохана дружина? Вона, так? Я просто хочу бути з тобою!".

Наступна сцена: Кайрат будинку. Входить дружина (чомусь її поява супроводжується звуком розбитого скла), але виглядає вона як мама Дакаскос і вичитує його як нашкодив п'ятикласника. Кайрат (він же чоловік-УЗД) говорить «У неї буде від мене син!», А у відповідь отримує лютий погляд і фразу «Ти більше не будеш спати в нашій ліжку!». Дакаскос в гніві розкидав кулі на більярді (мабуть, спати буде тут).

Завершує трейлер найбільш інтригуюча сцена. Дружина стоїть спиною до вікна, а у вікні пробігає струму і дивиться на дружину. Мабуть, Кайрат живе з дружиною і струму в одному будинку. Зручно, я вважаю. Далеко їздити не треба.

Струму, або трагедія казахської утриманка, gonzokz

Громадськість запитує, чому Дакаскос? Гаухар Нуртас каже, що участь актора необхідно для успіху в міжнародному прокаті. Виникає інше питання: в який саме провінції Лаосу, В'єтнаму, Мавританії, Монголії та Ліхтенштейну Дакаскос популярний настільки, щоб фільм мав успіх у міжнародному прокаті?

Ще одне питання: чому Гаухар Нуртас перетворилася в Джіа (або Гія) Нуртас? На честь відомої моделі-наркоманки, яку зіграла Анжеліна Джолі або на честь учасника квартету «Екс-ББ» Гії Гагуа? Або Гаухар вважає, що у американської та європейської публіки будуть проблеми з вимовою такого хитромудрі імені - Гаухар? Так вони вміють вимовляти Дакаскос і навіть Бекмамбетов!

І ще кілька питань без відповіді особисто від мене: Чи правильно я розумію, що у Кайрата цілих три баби, причому перша живе в іншому місті. Інакше звідки він щойно прилетів? Якщо так, то у кого з двох коханок буде син? Чому так? Хто вам сказав, що ви можете знімати кіно або писати сценарій?

Чи не виникає питань лише до тематики фільму. Якщо ви зайдете в будь-яку книгарню і подивіться на полицю із сучасною казахстанської літературою, то з'ясується, що 80% книг, написаних казахстанськими письменницями, розповідають про складне життя казахської утриманка. Мабуть, для них це дійсно, актуальна проблема.

До речі, якщо ви хочете побачити дивне кіно «струму» на великому екрані, то можна скинути бабла знімальній групі, бо промо-трайлер - це все, що зараз є у творців картини.

04 Февр 21:55 # відповісти

Дуже весела рецензія! Усміхнувся)

Ось в чому проблема багатьох наших акторів: чи переграють, або недоігривают!

Реакція дружини дуже тухла, вмираючий голос: "ти більше не будеш спати в моєму ліжку",

дружина-мем в стилі okay guy та чоловік типу: "фу, так і знав, що засмутиться. ох уже ці жінки."

Еротична сцена заслуговує окремої похвали, все а-ля "В СРСР сексу немає".

І тут як бе назріває питання: "за рахунок чого вони хочуть виїхати?". Акторська гра жахлива, ні спецефектів, ні оголення, ні портрета Єлбаси)))))