Смугастий рейс, всі цитати і крилаті фрази

Всі цитати і крилаті фрази з фільму "Смугастий рейс"

- Вони всю валюту зжирають! Кінь в день зжирають на інвалюту.

- Ну скажи, яка від тебе в житті користь? Ніякої, крім шкоди!







- Товариші! Товариші, я, звичайно, не лектор.
- Нічого, ми зрозуміємо!
- Приборкувач я.

Смугастий рейс, всі цитати і крилаті фрази

Про фільм (Ну що, що, що ви дивитеся? Ви що, тигра не бачили, так?)

В двох словах

Пам'ятаєте історію Одіссея? Щоб повернутися додому, він бився з циклопами, німфами і сиренами. У товариша Шулейкіна завдання не легше. Йому випало випробування тиграми і левами. Скоро вони вирвуться на свободу, і знадобиться справжній герой, щоб врятувати моряків від кігтів, іклів і моторошного мавпячого сміху. Хто ж ризикне?

Навіщо варто перечитати цитати з фільму "Смугастий рейс"?

Згадати Євгена Леонова, схожого на Будду;
- і "групу в смугастих купальниках";
- і як ставиться справжній матрос до чистоти палуби в хвилини смертельної небезпеки.

Смугастий рейс, всі цитати і крилаті фрази

А тепер - цитати

комічне кінопроісшествіе

/ * В кінці, звичайно, слава знайшла героя * /

- харчоблок - від Флоту.
- Дякуємо.
- Грози звірів.

/ * Статуетка Будди - і правда схожий * /

- Дійсно, схожий на мене.

/ * А справа була так. * /

Тропічний порт на екваторі

/ * У смугастих шкарпетках, з портфелем, з метеликом і в корковому шоломі. Неймовірно круто! * /
/ * Негри, звичайно, підроблені. З простими російськими особами. * /

- Ну, скоро будете на Батьківщині, товариш Шулейкин.
- Ви знаєте, я Одесу уві сні бачу.

/ * Раптова новина. Просто ой! * /

- Скажіть, а що за вантаж я повинен супроводжувати? Якщо не секрет, звичайно.
- Тигри.
- Ах, тигри. Назва фірми?
- Який фірми? Пара левів, десять тигрів.

Смугастий рейс, всі цитати і крилаті фрази

- Як - левів? Ви що - серйозно?
- А що вас бентежить?
- Адже я. я абсолютно не знайомий з цією справою.
- Ну так познайомитеся! Головне - не базікати нічого зайвого. і все буде в порядку.

- Послухайте, але я ще жити хочу!
- Ну живіть собі на здоров'я!

- Я забороняю вам мене вмовляти!

- Послухайте, я б хотів.
- Та ну, спокійно, спокійно.

Суховантаж "Євгеній Онєгін"

- А який вантаж?
- Палуба. Дванадцять місць.
- Ага. А все-таки, яка саме вантаж?
- Тихо.

/ * Капітана вчасно відвернули * /

- Так ви говорите, дванадцять місць?
- Так Так.
- Ага.

/ * Старший помічник капітана проводить виховну роботу з Маріанною * /

- А що у вас на голові?
- Звичайна зачіска. Форма називається "я у мами дурочка", а що?
- Дуже шкода, що форма відповідає змісту.

/ * Капітан і дядько в одній особі ще додає: * /

- Я думав, що море зробить з тебе людину.

/ * І правда - недобре так. * /

- Він до мене чіпляється. Він на мене уваги зовсім не звертає!

Аррргх. Тигри.

- Віра! Ну що, що, що ви дивитеся? Ви що, тигра не бачили, так?

- А я не можу тримати тут більше куплених звірів! Мені Торгпред забороняє. Вони всю валюту зжирають! Кінь в день зжирають на інвалюту. І до всього того кожен тигр сорок тисяч золотом варто.

- Чорт його знає. Працював собі тихо мирно в торгпредском буфеті. Саме максимальне звірство, з яким мав справу - різав любительську ковбасу. І раптом нате.

/ * Капітан ділиться особистим досвідом * /

- Одного разу везли ми жирафів з Гамбурга.
- Ну і що?
- Раптом у одного шия перетерлась.
- перти. як перетерлась?
- Так, перетерлась. Що смієтеся-то? Скандал! До сих пір відписуюся.
- Не турбуйтеся, у наших звірят шия не перетреться.

/ * А ось товариш Шулейкин. Досвідчений приборкувач. Працює в поодинці * /

- А ось познакомтесь, товариш Шулейкин. Дуже досвідчений приборкувач. Працює завжди поодинці.

- Дуже приємно познайомитися. Героїчна у вас робота!

/ * Представник Торгпред наостанок заспокоює капітана * /

- За занепокоєння не хвилюйтеся.

/ * Подарунок оптовому покупцеві. А мішку. Воно бігає! * /

- Дозвольте, а де ж мішок?
- А хто його знає?
- Так не міг же він сам піти, а?
- Так, звичайно, не міг.

плавання почалося

/ * Перша комежка. Голодні звірі. * /

- Спробуємо, що за звірячий вітамін.

- Тобі я давав. Тобі я давав. Тобі, здається, теж давав. А, чорт, все на одну особу! Делите самі.

- На судні відзначені абсолютно незрозумілі таємничі явища, а саме:
а) загадкові тіні на півбак.
б) пропажа особистих речей і.

/ * Обід з сюрпризом * /

- Хоч що у вас на друге-то?
- Сосиски.
- Чому ви про неї говорите у множині?

- Товариші, їжте борщ! Він сьогодні такий смачний!
- Борщ сьогодні неїстівний. У ньому гайки, болти. та інші залізні вироби.

- Годинник ..
- Це не годинник. Що смішного-то? Товариші, це мій іменний хронометр.

Лекція товариша Шулейкіна

- Товариші! Товариші, я, звичайно, не лектор.
- Нічого, ми зрозуміємо!
- Приборкувач я.

Смугастий рейс, всі цитати і крилаті фрази

- Товариш приборкувач, а ви можете приборкати миша? У коморі миша живе, туди входити страшно.

- Ні. миша не можу. Ви розумієте, товариші, миша - це дрібний хижак. А я працюю по великій рогатій. тобто цього, хижакові, леву так би мовити, тигру.

- А як ви виховали в собі таку хоробрість?
- Хоробрість? Ну так, я. з дитинства.
- А.

/ * Трьохлапий у нього якийсь розріз тигра вийшов * /

- Я тут намалював. накреслив вам тигра. Звичайно, як міг. В розрізі.
- Товариші! Тигр в основному складається з трьох частин: передня частина.
- Голова.
-. Задня частина. а це, товариші - хвіст. Видно?

- У середній частині знаходиться кострец. До-о-стре-ц. Подбедрок, грудинка, огузок. Далі слід окіст. Ну, звичайно, покидьки, лівер. Вим'я.
- ДЕ?
- Оно. ось.
- Зрозуміло.
- Ну, так би мовити, простіше. як кажуть в народі, не по-науковому, збій - так би мовити.
- Збій.
- Збій, товариші.

- А чому ж він харчується?
- Харчується?
- Так.
- Зараз я відповім.

/ * Матрос Книш проявляє несподівану знання предмета * /

- А я читав, що він людськими жертвами харчується.

/ * Гучний сміх всіх оточуючих. Майже всіх. Товариш приборкувач сумний * /

- Ну що ж. Дуже може бути.

- Та ви посудіть самі, товариші. Чим йому харчуватися, коли у нього закінчується і конина, і яловичина, і. риб'ячий жир. Ось вони. жере людини. Але це, товариші, в той момент, коли у нього немає інших п-п-продуктів.







/ * Брехати, звичайно, важко і противно. А що робити? * /

- А як же ви їх не боїтеся?
- У-приборкані. Ось хочете вірте, товариші, хочете ні, приборкані особисто. мною.

- Тигр, він веде дуже. просто дуже хижий образ всього свого життя.

ОЙ! ПОТОП! Дикий мавп на волі!

/ * Капітан суворий і непохитний. Мавп в небезпеці! * /

- Ось тобі і премія від фірми. Негайно зловити і втопити. Мавпа на судні страшніше динаміту.

/ * А мавпу зловити зможете? * /

- Товариш приборкувач, зловити її!
- Кого?
- Макаку.
- Мавпами не займаюся. Мені давайте тигра, лева. Цього. леопарда. В крайньому випадку можу взятися за крокодила. Але макаку - немає.
- Шкода.

/ * Чи є у вас план, кеп? Є: * /

- Ну, товариші, будемо ловити організовано, по системі.

/ * Хитрий план: половина команди йде правим бортом, половина - лівим. Тоді мавпа. * /

- Таким чином, стратегічно вона неминуче потрапить через люк в трюм. Боцман і як! Приготуйтеся в трюмі з брезентом. І як тільки макака впаде в трюм на тюки - ви її хлоп! Ясно?

/ * Погоня в розпалі. Спіймали! Але не того * /

- А це чого ж ми зловили? Ворушиться.
- Товаришу капітане, це ви.

/ * Мавпа і старпом * /

- Ти знаєш, що тебе наказано втопити?

Смугастий рейс, всі цитати і крилаті фрази

/ * Похід в комору - небезпека! * /

- Маришка, іди в комору, перець потрібен!
- А миша?
- Давай давай.

/ * Маріанна просить Мотю сходити в комору за перцем * /

- Іди сама. Чи не бійся. Немає там миша. Я подбав.
- Ні є. Я сама бачила.

- Мотя, милий, сходи.
- Взагалі-то я мишей теж не дуже поважаю. Але для вас я готовий на все.

пристрасті розпалюються

/ * Сліди! Тигрові. Ой. * /

- Полундра! Звірячі сліди.

- А може, це не тигровий слід?
- А чий?

- Так, товариші моряки. Я це роблю. Кожну ніч. Тиграм треба гуляти. Щоб не було рахіту. І вночі я пасу. Все одно у мене безсоння.

- А вам, Олег Петрович, сувору догану із занесенням в особисту справу. На судні пасуться тигри! Джунглі розвели які.

/ * Дресирувальник підозрює недобре * /

- Товаришу капітане! Я готовий понести кару. Посадіть мене, будь ласка, під арешт, тільки до самої Одеси. Куди сідати?

Темна ніч. Сліди. Клітини. Всі 10 тигрів на місці.

/ * Незрозуміло щодо старпома: за що? * /

- Щоденник капітана:
- Таємничі сліди продовжують з'являтися. Відмовилися вийти на вахту три моториста; вони стверджують, що бачили вночі тигра, який сміявся, як людина. Старпомові оголошений ще одну догану з попередженням.

Темна ніч. Старпом пильнує з топірцем в руках

- Товариш буфетниця, потрудіться прийняти вертикальне положення!
- Ой!

Смугастий рейс, всі цитати і крилаті фрази

- Так, такого я не очікував навіть від жінки.

/ * Маріанну посадили під замок, і випускають тільки заради штрафних робіт * /

- Товаришу капітане, ми. делегація. Від команди.
- Щодо буфетниці. Хочемо це, взяти її на поруки.
- Нізащо.
- Вона ж просто весела. Так що ж її за це, на реї повісити?
- Викиньте арештантку з голови.

Смугастий рейс, всі цитати і крилаті фрази

/ * Сумна історія старпома. Як його розжалували через нещасливе кохання * /

- І ось підходимо ми до причалу. А пасажирка шусть до нього на місток. І каже: так-мол і сяк, це мовляв, помилка, взаємне залужденіе, я забула вам сказати, що я заміжня. Олег Петрович варто остовпілого, а корабель повний вперед працює. Так ми з повного входу і резанули в причал носом. Так і скінчилося його капитанство.

- Так, виходить, людина постраждала за любов.
- Причому тут любов? Може, це було просто хвилинне захоплення.

/ * Маріанна затамувавши подих слухає історію, і випадково висипає очищення в суп на плиті. Ой. * /

- Закипає.
- Ну скажи, яка від тебе в житті користь? Ніякої, крім шкоди!

/ * Кеп прийшов до старпому поговорити про Маріанну. Замість старпома в каюті дикий мавп * /

- Що говорить великий Песталоцці? Пам'ятайте, я читав уривки? Людини утворюють обставини. Праця - ось що врятує Маріанну! Той самий благородну працю, що перетворив мавпу в людину.

Мавпа вирвалася на свободу! І звільнила хижаків

/ * Ой. І тигри пішли. * /

/ * Капітан в подиві * /

- Дивні справи у нас на судні.

/ * Капітан не втрачає присутності духу. Майже. * /

- Книш, йдіть до радиста! Нехай повідомить команду і приборкувача.

- Пізно. Ми оточені.
- Ідіть через ілюмінатор.

Загальний переполох і метушня

/ * Судно в небезпеці. Без керма мчить воно по хвилях
/ * Маріанна скасовує голодування, і вимагає хоч кого-небудь.
/ * Бідна дівчина думає, що їй зараз гірше всіх. Вона помиляється. * /

- Товариші, дайте ж що-небудь поїсти! Я скасовую голодування. Ви про мене забули! Звичайно, вам там добре.

/ * Моторошні сцени: звірі захопили кухню. Кухню!
/ * Тигри пробують на смак борошно. Мавп моторошно сміється.
/ * Тигри прориваються крізь двері, екіпаж пручається.

/ * Справжній моряк завжди пам'ятає про важливість чистоти і порядку * /

- навал! Виплюнь цигарку, вона тобі заважає!
- Чи не привчений кидати на палубу.

Смугастий рейс, всі цитати і крилаті фрази

- Товариші, він пролазить!
- Куди привів? Іди назад!

- Товариш, будь ласка, не жуйте трап! Невже не зрозуміло? Я ж в воду впаду!

- Товариш приборкувач! Негайно заженете своїх звірів в клітини!

/ * А товариш Шулейкин безтурботно приймає ванну. Песеньку співає * /

- Нами викликаний кран з Манежу. На допомогу нашому приборкувач вертоліт з місцевим приборкувачем.
- Наказ капітана! Тигрів нічим важким не бити, і шкури їм не псувати! Вантаж державний, і повинен бути доставлений в цілості.

- Товариш приборкувач, виручайте!
- Не треба. Не треба.


/ * Боцман розумний і кмітливий. Він сховався в клітці * /

- А-ха-ха, незначна тварь! Ти ще не знаєш, що таке боцман! Хе-хе-хе. Мене так без хрена не зжереш.

/ * Боцман викинув Шулейкіна з безпечної клітини * /

- Твої звірі?
- Мої.
- Ну так до них і йди.

Вертоліт з приборкувачем

- Вуаля! Я є всесвітньо відомий дресирувальник Чоколані.

/ * Приборкати можна! Дикий тигр. Треба піф-паф * /

- Ви боягуз!
- Я не боягуз! Але я боюся.

Мавпа з револьвером.

/ * І тут з каюти вибирається Маріанна. Вся така в білому червоному.
/ * Старпом сміливо кинувся на допомогу, але тигр його зборов.

- Ти мій Полосатенький. Кіса. Кіса.

- Бідолашний. Подряпав тебе старпом.

- Зараз перев'яжу лапку, і все пройде. Ось так. Ти мій хороший. Не хвилюйся, більше він тебе не зачепить, немає.

/ * Спроба загнати тигрів в клітини не вдалася. Всі попадали за борт * /

- Красиво пливуть. Ота група в смугастих купальниках.
- А.

/ * Пляж порожній і прекрасний. Майже * /

- Вавочка. Ти мені завжди снишся в якомусь екзотичному вигляді.

/ * Прогулялися - а тепер і додому можна * /

- На пароплав, на пароплав! Обідати пора.

Лев в каюті приборкувача

- люміналом нажерся, очі посоловіли, бідолаха.
- Прикидається, гад. Чекає, щоб підійшли ближче.

Смугастий рейс, всі цитати і крилаті фрази

Все закінчилось добре

/ * Звірі в клітинах. Судно в порту. Старпом йде разом з мавпою * /

- Тобі не важко, немає? Ну тоді підемо, тільки штани не загуби.

/ * Товариш Шулейкин розповідає, чим все скінчилося * /

- Так. А потім вона сиділа біля кліток і ридала. І у всієї команди, навіть у тигрів, на очах були ось такі сльози. Хочеш вір - хочеш не вір.
- Який сумний розповідь.

/ * Ні. Вона не стала приборкувачкою. * /

- Невже така любов нічим не скінчилася? Я б його знайшла. Я б його неодмінно знайшла.
- Он там, гляди, бачиш?

/ * Маріанна Андріївна, вас просять за лаштунки. Артист захворів * /

- Слухай, як же він виліз?
- Кажуть, замок відкусив.

Смугастий рейс, всі цитати і крилаті фрази

І що цікаво.

В основі фільму лежить справжня історія

Перевезення не тигрів, а ведмедів.
Чи не десяток, в всього трьох.
Ведмідь вибрався, і його баграми загнали в клітку.
Було моторошно. Дуже.

Мавпи не було, її придумали для зворушливості і комічного ефекту. Ну і правильно, звичайно.

Чому як би вчить нас фільм "Смугастий рейс"

Боцман не боїться нічого, навіть тигра. Ось його слова прямо з клітки: "А-ха-ха, незначна тварь! Ти ще не знаєш, що таке боцман! Хе-хе-хе. Мене так без хрена не зжереш".

Дивіться хороші фільми - і буде вам щастя.
І пам'ятайте: Щоночі. Тиграм треба гуляти. Щоб не було рахіту.

Про фільм (Ну що, що, що ви дивитеся? Ви що, тигра не бачили, так?)

Смугастий рейс, всі цитати і крилаті фрази

Посилання по темі

Смугастий рейс на Вікіпедії. Докладний сюжет і різні факти.

Доглянути або прикупити на Озоне:

- DVD Смугастий рейс. Так, такого я не очікував навіть від жінки.

Що небудь ще? Так, їх є у мене.

Кавказька полонянка (Весілля не буде! Я її вкрав, я її і поверну!)

Здрастуйте, я ваша тітка (Донна Роза, я старий солдат, і не знаю слів любові.)

Діамантова рука (Ну-с, будемо вживати заходів. А що робити? Пьянству - бій!)

Міміно (Друг, сюди не можна. Тут сліди.)

Стережись автомобіля (Ця нога - у того, у кого треба нога.)

365 цитат про кохання (Краще кулю в лоб, ніж дуру в дружини.)

А на ціпок.







Схожі статті