Smack переклад, вимова, транскрипція, приклади використання

присмак, смак, бавовна, ляпанець, плескати, чмокать, скидатися, з тріском?

іменник ▼

- смак, присмак; запах

smack of garlic - присмак / запах / часнику
smack of resin was in the air - в повітрі пахло смолою
smack of obstinacy [of insincerity] in a character - певна частка впертості [нещирості] в характері
there's a smack of the gambler in him - в ньому є щось від гравця

- невелика кількість; ковток; крапля

to add a smack of pepper to a dish - додати в страву трішки перцю

- ковток (спиртного)
- (Дзвінкий) ляпас; бавовна

to give smb. a smack on the shoulder - грюкнути кого-л. по плечу
he brought his hand down with a smack on the table - він вдарив рукою по столу
he gave the ball a hard smack - він сильно ляснув по м'ячу

- дзвінкий поцілунок

smack on the lips - дзвінкий поцілунок в губи
to give smb. a good smack - дзвінко чмокнути / поцілувати / кого-л.

with a smack of his tongue [of his whip] - клацнувши мовою [хлистом]

to have a smack at smth. - намагатися зробити що-л.
a smack in the eye / in the face / - удар, ляпас, несподіване розчарування, образа
to have a smack at smb. - а) вліпити кому-л. ляпас; б) різко критикувати кого-л .; підчепити когось л.

- смек (одномачтове рибальське судно)
- героїн

дієслово ▼

- мати смак, присмак; пахнути; приорювати, віддавати (чем-л.)

to smack well [badly] - мати приємний [неприємний] присмак
the bread [the water in the kettle] smacks of smoke - хліб [вода в казанку] пахне / пріпахівает / димом

- відчуватися, відчуватися; спостерігатися

his manner smacks of self-conceit [of annoyance, of unrest] - в його поведінці відчувається / відчувається / самовдоволення [роздратування, занепокоєння]
race meetings to me always smacked of the idle rich - в моєму уявленні скачки завжди асоціювалися з багатими неробами
this smacks of treason - тут пахне державною зрадою
this scheme smacks of discrimination - цей план передбачає дискримінацію

- рідко. вловлювати смак, присмак, запах (чого-л.)
- чмокать, причмокивать

to smack one's lips - облизуватися, смакувати, передчувати задоволення

- плямкати
- смакувати
- клацати (бичем, батогом)
- шльопати

to smack a child - (від) шльопати дитину

to smack smb. on the back [on the shoulder] - грюкнути кого-л. (Долонею) по спині [по плечу]
he smacked his hand down on his knee - він вдарив рукою по коліну

- спорт. гасити м'яч

to smack calfskin - сл. клястися на Біблії

наріччя ▼

- розм. прямо, прямо, прямо-таки

the decision is smack against us - це рішення спрямоване прямо проти нас
he ran smack into the wall - він врізався прямо в стіну

вигук

- звукоподр. шльоп. клац!

словосполучення

smack in the middle - точно посередині
to smack well - мати приємний присмак
to smack smb. on the back - грюкнути кого-л. (Долонею) по спині
with a smack of his tongue - клацнувши мовою
smack calfskin - клястися на Біблії
smack of insincerity in a character - певна частка нещирості в характері
smack a child - відшльопаю дитини; шльопати дитину
smack dab - прямо
smack of heresy - віддавати єрессю
motor smack - парусно-моторне судно; моторний рибальський бот

Скористайтеся пошуком для того, щоб знайти потрібне словосполучення, або подивіться всі.

Someone smacked me on the back.

Хтось ляснув мене по спині.

Your last remark smacked of rudeness.

Ваше останнє зауваження віддавало грубістю.

That wine seems to smack of sunny hillsides.

Здається, що це вино аромат сонячних пагорбів.

That boy deserves to be thoroughly smacked up.

Хлопчика потрібно як слід відшмагати.

He soon smacked the taste of physic hidden in this sweetness.

Незабаром він відчув смак ліки, замаскований солодкістю.

The book landed with a smack.

Книга приземлилася з гучним ляпасом.

The ball hit me smack in the face.

М'яч потрапив мені прямо в обличчя.

Do not make me come over there and smack you up.

Не примушуй мене приходити туди і бити тобі морду.

The teacher smacked the student who had misbehaved.

Учитель вдарив учня, який погано себе вів.

He smacked the money down on the table and walked out.

Він ляснув гроші на стіл і вийшов з кімнати.

She dropped the book smack in the middle of the table.

Вона кинула книгу в самий центр столу.

The car ran smack into the side of the bus.

Автомобіль вкарбувалися в бік автобуса.

Приклади, які очікують перекладу

You're going to get a smack in a minute!

There was a hole smack in the middle of the floor.

It's smack dab in the middle of an earthquake zone.

Для того щоб додати варіант перекладу, клікніть по іконці, навпаки прикладу.

Можливі однокореневі слова

smacker - долар, дзвінкий поцілунок, дзвінкий ляпас, великий екземпляр чогось л.
smacking - порка, плямкання

Схожі статті