Слово reach в англійській мові - значення і випадки вживання - learn english - вчимо англійську

Слово REACH в англійській мові - значення і випадки вживання

Слово reach в англійській мові - значення і випадки вживання - learn english - вчимо англійську
Слово rich може бути як іменником, так і дієсловом. Основне значення слова reach - це досяжність, витягати. але воно з'являється також у багатьох інших висловлюваннях і конструкціях. Прочитайте наступні приклади і постарайтеся їх зрозуміти і запам'ятати.

Reach в якості іменника який позначає досяжність, межа досяжності, вживається в таких висловлюваннях:
out of reach / beyond reach - поза досяжністю, недоступний
The parrot was sitting on a tree, out of our reach / beyond our reach. - Папуга сидів на дереві, поза досяжністю.
within reach - в межах досяжності, доступний:
Put the spices here so that they are within reach. - Покладіть ці приправи тут, під рукою.

При бажанні підкреслити, що в якесь місце можна легко дістатися. використовується вираз within easy reach of. наприклад:
All the main tourist attractions are within easy reach of the camping. - До всіх основних туристичних визначних пам'яток можна легко доїхати з кемпінгу.

Прагнучи сказати, що будь-хто або що-небудь перебуває поза межею чийогось впливу можна використовувати вираз beyond the reach of:
Living in America, he is beyond the reach of Russian authorities. - Живучи в Америці, він знаходиться поза межею досяжності російських властей.

Reach як дієслово означає, досягати, доїжджати. наприклад:
When the news reached me, it was too late. - Коли ці новини дійшли до мене, було вже пізно.
I reached my destination late at evening. - Я дістався на місце пізно ввечері.
I сап't reach the top shelf. - Я не можу дотягнутися до верхньої полиці.
When he saw the shadow on the wall, he reached for his fork. - Коли він побачив тінь на стіні, він потягнувся за виделкою.

У цьому ж значенні це слово вживається у виразі reach out a hand - витяуть руку. наприклад:
Shе just reached out his hand and hit me. - Вона просто витягла руку і вдарила мене.

Reach означає також досягти певного стандарту, рівня, наприклад:
The wind reached 40 km per hour. - Вітер досяг швидкості 40 км на годину.
It takes a long time for these plants to reach maturity. - Потрібно багато часу, щоб ці рослини дозріли (тут: досягли зрілості).

Reach означає також досягти. наприклад: угоди - reach an agreement або результату - reach a result, наприклад:
The talks reached the desired result and we all left the meeting. - Переговори дали бажаний результат, і ми всі вийшли із зустрічі.
The negotiations ended and we reached an agreement.

Переговори закінчилися, і ми дійшли згоди.

Це слово також з'являється в вираженні to reach for stars. яке означає тягнутися до зірок. тобто намагатися зробити що-небудь неможливе, наприклад:
Can not you see that it will not work out? It's like reaching for the stars. - Як ви не зрозумієте, що це не вдасться? Це просто не реально.

Поділитися посиланням на цю сторінку в улюбленій соцмережі:

Схожі статті