Пошук значення / тлумачення слів
Розділ дуже простий у використанні. У запропоноване поле досить ввести потрібне слово, і ми вам видамо список його значень. Хочеться відзначити, що наш сайт надає дані з різних джерел - енциклопедичного, тлумачного, словообразовательного словників. Також тут можна познайомитися з прикладами вживання введеного вами слова.
Тлумачний словник живої великоросійської мови, Даль Володимир
манірний і ін. см. жати (гнітити).
Тлумачний словник російської мови. Д.Н. Ушаков
манірності, манірності, несов. (Розм.). Церемонитися ламатися, змушувати себе просити.
Тлумачний словник російської мови. С. І. Ожегов, Н. Ю. Шведова.
-нюсь, -нішься і маніритися, -аю, -аешь; несов. (Розм.). Поводитися манірно.
Новий толково-словотворчий словник російської мови, Т. Ф. Єфремова.
несов. розм. # 13; Поводитися неприродно; манірничала.
Приклади вживання слова манірності в літературі.
Вони хихикали і манірності. а мій Воєйков весь ходив ходором, красувався, найсолодше мружився, жартівливо розставляв руки, як би збираючись обійняти своїх співрозмовниць.
Рубан, Рубан, чи не жеманьтесь, - примовляв Мокін, ліниво відкусивши від скибочки шинки.
Потім Прокіп тихо починав ссовивать їх шостому, точно загравав з ними, як сільський хлопець з дівками-підлітками, і вони манірності. переглядалися, сповзали з даху і знову подлетивалі, дерлися на коник і сідали, як різьблення, розфарбована в найчистіші і в той же час ніжні тони.
Це воістину гідна подруга свого чоловіка, створена для того, щоб подавати йому репліки як на сцені, так і в житті, одна з тих рідкісних служительок театру, що не манірні і не обмовляють, з тих, здебільшого випадкових дітей мандрівних комедіантів, які народяться на світло невідомо де і навіть невідомо як, але бувають предоброго і милими створіннями.
Якби вона трималася неприступно і зарозуміло або манірності. загравала з ним, все було б інакше.
Пані катерних зніяковіло посміхається, маніриться. сплескує руками, відкидається в кут, відповідаючи чоловікові якимись репліками.
Коли господиня увійшла навшпиньки, манірившись. як пансіонерка, пані Ляттер запитала: - Ну як, єврей прийшов?
Стомлені мужики швиденько перекинули горілку, і, поки жінки ще манірності. прігублялі трохи, совість один дружки, вони взялися за справу: потягли зі сковороди яльців, холодець, і ніхто, крім бабусі, не помічав, що дядько Митро сховав руки під столом і не відпив навіть ковтка.
Джерело: бібліотека Максима Мошкова