I could tell they were scamming you and charging too much.
Можу сказати, що вони намагалися вас надути і запитували надто багато.
Quit scamming and get busy. *
Those guys are always scamming around. *
Ці хлопці так і дивляться, кого б закадрити.
He got involved in a credit card scam.
Він був втягнутий в аферу з кредитними картами.
She was the victim of an insurance scam.
Вона стала жертвою шахрайства зі страховкою.
an unsuspecting tourist fleeced by a scam artist
довірливий турист, якого обібрав до нитки якийсь кидала
an Internet newbie who's the perfect patsy for a cyber scam
новачок в інтернеті, який є ідеальною жертвою для кібер-шахраїв
She was sucked in by a scam that was run by a shady outfit selling time-shares.
Вона була втягнута в аферу, організовану сумнівною конторою з продажу часткової власності нерухомості.
She and her boyfriend were involved in a scam to get $ 5 million from the company.
Вона і її друг були замішані в афері, в результаті якої мали намір привласнити 5 мільйонів доларів з грошей компанії.
What a scam. I'm calling the cops. *
Це суцільне обдурювання. Я покличу поліцію.
He is a scammer if I ever saw one. *
Він справжній шахрай.
I guess he thinks he's a great scammer. *
Я вважаю, що він уявив себе великим фахівцем щодо прекрасної статі.
She scammed them for every cent they had. *
Вона обібрала їх до останнього цента.
The vag scam did not work like it was supposed to. *
Йому хотілося видати себе за бродягу, але це йому не вдалося.
You'd get better grades if you did not scam so much. *
У тебе були б позначки краще, якби ти менше шлявся.
I saw him with your wife yesterday. What's the scam. *
Я вчора бачив його з твоєю дружиною. Що за справи?
Приклади, відмічені *. можуть містити сленг і розмовні фрази.
Приклади, які очікують перекладу
Undercover investigators exposed the scam.
They scammed a lot of money from unwary customers.
The company scammed hundreds of people out of their life savings.
in an insurance scam. the slumlord hired a torch to burn the tenement down.
Для того щоб додати варіант перекладу, клікніть по іконці, навпаки прикладу.