Русифікатор zonealarm pro - msi lab

Русифікатор ZoneAlarm Pro 5.5.062.011 від FIRT

Про програму:
Zone Alarm Pro - персональний фаєрвол, що захищає вашу систему від несанкціонованих зовнішніх вторгнень. Захищає проти "черв'яків", "троянців", spy ware і інших зловмисних загроз, блокує неправомочні підключення. Забезпечує захист електронної пошти проти підозрілих типів файлів. У черговому оновленні для Zone Alarm Pro розробниками були зроблені наступні зміни: покращена продуктивність і стабільність програми, додані деякі функції та можливості, додано інформацію і засоби боротьби з недавно виявленими уразливими і вірусами.

Про русифікатор:
ПЕРЕКЛАД ВЕРСІЇ 12.0.000.000 ДЛЯ ZONEALARM, ZONEALARM WITH ANTIVIRUS,
ZONEALARM PRO І ZONEALARM SECURITY SUITE ВЕРСІЇ 5.5.062.011

ОПИС
-------------------------------------------------------------------------
Даний пакет по русифікації складається з патча для русифікації інтерфейсу
програми і файлу корекції для правильного відображення російських шрифтів.

Переклад не претендує на 100% повноту і ідентичність оригіналу. але
якість його досить велика і обсяг перекладу цілком прийнятний для
персонального використання програми.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
-------------------------------------------------------------------------
Щоб русифікація даної програми стала можливою, довелося зробити
злом однієї з систем захисту програми. ZoneAlarm перевіряє складові
його файли на предмет цілісності, що фактично призводить до того, що
будь-які зміни в коді файлів відразу ж виявляються. Як ви, я думаю,
розумієте, дана система перевірки не давала можливості провести
русифікацію, внаслідок чого її довелося нейтралізувати.

1. Установка відразу після установки програми.
В останньому вікні установки ZoneAlarm, встановлення про запустити
програму. Відмовтеся! Встановіть русифікатор і лише потім запускайте
програму.
Якщо ви встановили ZoneAlarm Security Suite або ZoneAlarm with Antivirus,
то для повної русифікації необхідно, щоб між процесом установки
самої програми і установки русифікатора, ви не користувалися контекстним
меню Windows.

2. Установка поверх вже давно встановленого ZoneAlarm Pro або ZoneAlarm.
Вимкніть програму. Запустіть русифікатор і просто дотримуйтесь вказівок
Майстри русифікації.
У деяких випадках при завершенні роботи ZoneAlarm, яке необхідно
виконати перед русифікацією, в пам'яті зависає файл vsinit.dll, який
є одним з відновлювальних файлів. Якщо це сталося і файл не
оновився, не хвилюйтеся. Перезавантажте комп'ютер і скористайтеся
русифікатором знову - файл буде оновлений. Після цього сміливо включайте
ZoneAlarm.

3. Установка поверх давно встановлених ZoneAlarm Security Suite і
ZoneAlarm with Antivirus.
У файлі zlavscan.dll русифікатор модифікує всього лише фразу "Scan with
Zone Labs Antivirus »у відповідному меню Windows, замінюючи її на" Перевірити
Антивірусом ZoneLabs ". Якщо для вас відсутність подібного поновлення
влаштовує, то дотримуйтесь інструкції з пункту 2 і отримаєте русифікацію
всіх компонентів, крім цього.
Якщо ж вам хочеться мати повну русифікацію, то необхідно виконати ряд
дій. Відкрийте вікно ZoneAlarm, увійдіть в розділ "View" на вкладку
"Preferences". Там зніміть галочку з "Load ZoneAlarm Security Suite (with
Antivirus) at startup "і в вікні, підтвердіть своє рішення.
Перезавантажте комп'ютер, запустіть русифікатор і просто дотримуйтесь
вказівки Майстра русифікації. Після русифікації програми знову відкрийте
вікно ZoneAlarm, увійдіть в розділ "Огляд", на вкладку "Уподобання" і
відновіть галочку на "Запускати ZoneAlarm при завантаженні комп'ютера".
Врахуйте, для повної русифікації необхідно, щоб між процесом
перезавантаження комп'ютера і установкою русифікатора, ви не користувалися
контекстним меню Windows.

Для коректного відображення російського тексту в деяких елементах
інтерфейсу Вам необхідно скористатися прикладеним файлом
коригування SetFont.exe.
Після застосування SetFont.exe комп'ютер слід перезавантажити. до
перезавантаження зміни не вступлять в силу!

ПОДЯКИ
-------------------------------------------------------------------------
Величезне спасибі товаришу QuickeneR'у з форуму Ru.Board за злом перевірки
цілісності файлів. Без цього даний переклад був би неможливий.

Переклав на російську мову m0nkrus.

УВАГА: даний переклад не претендує на повну ідентичність оригіналу.
З дурницями типу "Ви по іншому вибудували фразу!" якщо сенс фрази переданий
вірно, прошу не турбувати!

Схожі статті