Інквізитор РПЦ ЗАБОРОНЯЮТЬ РОСІЙСЬКУ КУЛЬТУРУ
У 1860 році знаменитий дослідник російського народної творчості О.М.. Афанасьєв видав черговий збірник народних казок. Але обер-прокурор Святійшого Синоду граф А.П. Толстой надіслав лист міністрові Народного освіти:
З приводу виданої (т. Е. Пропущеної цензором Наумовим) книги пана Афанасьєва під назвою. «Русскiй народні легенди» високопросвещенний митрополит Філарет звернувся до мене з листом, в якому було, хто б, що ... до імені Христа Спасителя і святих в цій книзі додані казки, оскорбляющія благочестивої почуття, моральність і пристойність, і що необхідно відшукати засіб щодо охорони релігії і моральності від друкованого блюзнірства і наруги!
В результаті розпорядженням Головного управління цензури було наказано заборонити до передруку новим виданням книги «Народния Русскiй легенди, зібрані Афанасьєвим», а 5000 вже віддрукованих примірників були знищені.
Необхідно відзначити. що в руських народних казках до нас дійшли язичницькі образи наших предків, а також були передані їх архетипи.
Послідовниками православної інквізиції за тисячу років були знищені майже всі пам'ятники старовини, пов'язані з народними віруваннями на території Росії.
З різким засудженням цих явищ виступила Ярославська Єпархія РПЦ. В офіційній заяві єпархії говорилося:
Можновладці протегує обожнювання казкових героїв. баби-яги і водяного. Штучно створюються неоязичницькі капища, в яких починають відбуватися псевдорелігійні обряди, до участі в цих обрядах залучаються діти. До бісівським капища прокладають туристичні стежки. Тисячі людей залучаються до поклоніння дияволу, завдаючи страшної шкоди своїм безсмертним душам ...
Якщо владі водяник і баба-яга ближче, ніж Христос, Божа матір і наші святі, то така влада гідна жалю, як і обрав її народ.
Як заявив отець Олександр. настоятель Спаського храму:
У словнику написано: "казкове страховище. большуха над відьмами ". Це про що говорить? Що вона подручніца Сатани. Це не я придумав. Вона ж простоволоса і в одній сорочці. без голівки. Те й інше - верх бесчиния.
З точки зору прихильників слов'янського (класичного) походження Баби Яги. важливим аспектом цього образу бачиться приналежність її відразу до двох світів - світу мертвих і світу живих. (Енциклопедія «Слов'янська міфологія і епос», ст. «Вірування стародавніх слов'ян»). «Духовний авангард» православних ієрархів. подібно талібам, лаявся християн «крестопоклоннікамі» і зарахував їх по віросповідних ознакою в нелюди, маже міфологічну Бабу Ягу дьогтем і іменує нечистою силою. Походження ж даної героїні сягає глибокої давнини і виникає з давно минулих цивілізацій.
У казках Баба-Яга, незважаючи на зовнішню непривабливість і негативні риси, частіше допомагала головному герою. Це відгомони старих знань, адже в дохристиянські часи матінка-Ягіня була позитивним чином. Це і лягло в основу екранізації пісні Андрія і Тетяни Шадрових.
Про походження і значення таких «банальних» казкових персонажів. як Баба Яга, Кощій, Василиса Прекрасна, Змій Горинич і інші, написані багато томів найцікавіших досліджень. які спираються на давні культурні джерела не тільки Русі, а й Південно-Східної Азії і Стародавньої Греції, Близького Сходу та Скандинавії.
Слід згадати також нещодавній скандал з виданням відцензурованих варіанти казки про попа і робітника його Балду О.С.Пушкіна, яка перетворилася в "Сказ про купця Кузьмі Йолоп і робітника його Балду". Нова версія була видана Свято-Троїцьким собором міста Армавір на Кубані тиражем в 4000 екземплярів.
Повертаючись до книги «Русскiй легенди, собранния Афанасьєвим», можна припустити ще одну причину, по якій вона була заборонена - в ній міститься слово ЖИДИ. Досить завантажити книгу і відкрити її на 13-й сторінці, щоб переконатися в цьому.
Швидше за все вже тоді хтось дуже хотів, щоб слово ЖИДИ, генетично яке зберегло в собі негативний зміст і закликає до крайньої настороженості, було забуте русами ...