Rosenrot - rammstein (раммштайн), текст і переклад пісні, слухати онлайн, lyrsense

Sah ein Mädchen ein Röslein stehen
Blühte dort in lichten Höhen
So sprach sie ihren Liebsten an
Ob er es ihr steigen kann

Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch

Tiefe Brunnen muß man graben
Wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still

Der Jüngling steigt den Berg mit Qual
Die Aussicht ist ihm sehr egal
Hat das Röslein nur im Sinn
Bringt es seiner Liebsten hin

Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch

Tiefe Brunnen muß man graben
Wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still

An seinen Stiefeln bricht ein Stein
Will nicht mehr am Felsen sein
Und ein Schrei tut jedem kund
Beide fallen in den Grund

Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch

Tiefe Brunnen muß man graben
Wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still

Побачила дівчина трояндочку,
Квітучу на світлих вершинах.
Вона попросила 2 свого коханого,
Чи зможе він дістати 3 їй трояндочку.

Вона хоче її, і це прекрасно,
Так було і так буде завжди,
Вона хоче її, і такий звичай:
Чого б вона не захотіла, вона отримує.

Глибокі колодязі потрібно викопати,
Якщо хочеться чистої води -
Розочка, про Розочка 4 -
Чи не тихий той вир, де чорти водяться 5.

Юнак піднімається на гору, відчуваючи муки,
Навколишній вид йому байдужий.
Тільки трояндочка в думках,
Як він приносить її своєю коханою.

Вона хоче її, і це прекрасно,
Так було і так буде завжди,
Вона хоче її, і такий звичай:
Чого б вона не захотіла, вона отримує.

Глибокі колодязі потрібно викопати,
Якщо хочеться чистої води -
Розочка, про Розочка -
Чи не тихий той вир, де чорти водяться.

Під його чобітьми відламується камінь,
Не хоче більше стирчати в скелі,
І крик сповіщає всім,
Що він разом з трояндочкою падає на землю.

Вона хоче її, і це прекрасно,
Так було і так буде завжди,
Вона хоче її, і такий звичай:
Чого б вона не захотіла, вона отримує.

Глибокі колодязі потрібно викопати,
Якщо хочеться чистої води -
Розочка, про Розочка -
Чи не тихий той вир, де чорти водяться.

1) Текст пісні перегукується з віршем І. В. Гете "Дика троянда". У казці братів Грімм "Беляночка і Розочка" одну з героїнь звали Rosenrot
2) ansprechen - (устар.) Домагатися, домагатися, вимагати чогось
3) steigen - підніматися; набирати висоту
4) rosenrot = rosarot - рожевий, червоний;
er sieht alles rosenrot - він бачить все в рожевому світлі, він дивиться на все крізь рожеві окуляри;
ihm erscheint das Leben noch rosenrot - життя йому ще здається прекрасним
5) інтерпретація прислів'я stille Wasser sind tief ≈ тихі води глибокі; в Тихому болоті чорти водяться

подякувати
за переклад на форумі

Схожі статті