Реферат категорія стану

Будь-яке складене присудок (тобто виражене не просто одним дієсловом) має дієслівну частину і іменну (тобто предікатів).

1. Предикати в російській мові

  • Я став лікарем (став - це дієслівна частина; лікарем - іменна частина, предікатів).
  • Він з'явився роздягненим (з'явився - дієслівна частина; роздягненим - іменна).
  • Його вибрали президентом (вибрали - дієслівна частина; президентом - іменна).

У російській мові такі частини мови можуть служити предикативами:

  • предикативні прислівники (напр. темно, тісно, ​​погано)
  • пасивні дієприкметники на -но, -то (напр. накурено, замкнено),
  • іменники - час (Час їхати; Чи не час сперечатися), гріх (Гріх сміятися над нещастям ближнього), дозвілля, ніколи (ніколи мені по театрах ходити), лінь (Лень займатися музикою), полювання, не хочеться (Полювання поговорити; Не хочеться з дітьми возитися ), пора (пора йти додому), шкода.

Виділення слів стану в тексті пов'язано з двома типами труднощів:

Слова стану нерідко мають збережені омоніми і в складі прислівників, і в складі іменників, і в складі прикметників. Приклад омонімії:

  • стан навколишнього середовища: прохолодно. світле
  • фізичні відчуття людини або інших живих істот: боляче. душно; видно. чутно;
  • емоційний стан людини: страшно. прикро;
  • модальність: потрібно. можна, можливо ;
  • просторові і тимчасові відносини: високо. пізно.

Слова Cостояние не змінюються. Вони вживаються в реченні без що підлягає в ролі присудка, часто в поєднанні з дієсловами бути. стати. виявитися і іншими: Одному завжди погано. Хворому було душно. Коли слова стану висловлюють стану осіб і живих істот, то позначення цих осіб виражається давальним відмінком; коли повідомляється про станах в природному середовищі, то нерідко споживані позначення середовища в місцевому відмінку.

1.2. Історія поняття

2. Предикат в есперанто

Основна відмінність предикативу в есперанто від російського предикативу полягає в тому, що в есперанто іменна частина присудка завжди має форму простого називного відмінка, наприклад: Mi fariĝis kuracisto (Я став лікарем).

література

Схожі статті