псевдоніми сталіна

У Йосипа Джугашвілі було близько тридцяти псевдонімів. Останній, відомий кожному - Сталін. Мета даної статті - спробувати розшифрувати їх, перевівши з другого системного мови.

А який перший? І що це взагалі за системні мови?

За подробицями теорії системних мов мозку я відсилаю зацікавлених до книг Миколи Миколайовича Вашкевича: «За сімома печатками», «Втрачена мудрість», «Системні мови мозку», «Сіміян ...» та ін. Тут викладу коротко. М.М. Вашкевич - перекладач, викладач арабської мови. В результаті своїх досліджень він прийшов до висновку, що мозок працює на двох системних мовами - російською та арабською, які становлять т.зв. «Мовну плазму», подібно до матеріальної плазмі, що складається з водню і гелію.

Аналогія з хімією не випадкова: перший період таблиці Менделєєва складають всього два елементи: водень і гелій. Всі інші елементи розподіляються по групах,

укладеним між першою, водневої, групою і восьмий, гелиевой. Так само і український і арабська є мовної плазмою. Водню (атомна вага дорівнює 1) відповідає український (Росія - цивілізація з індексом 1, червона, адже червоний колір перший в сонячному спектрі, пор. «Червоний кут», «красна дівиця», «червоне сонечко», «на миру смерть красна» - на Русі все червоне). Гелію (атомна вага - 4) відповідає арабська (арабська цивілізація - з індексом 4, зелена, кольору №4 в сонячному спектрі; зелений - колір ісламу і прапора Саудівської Аравії, 4 дружини, 4 необхідних свідка на суді, обхід навколо 4-хугольной Кааби , навіть точку араби малюють квадратом). Водень - активний елемент, легко вступає в хімічні реакції, і українську мову легко піддається змінам, засвоює нові слова, з легкістю народжує нові. Гелій - інертний, практично не вступає в хімічні реакції, і арабська - теж мова дуже інертний, сама його структура така, що він майже не змінюється століттями і будь-які зміни, в т.ч. і в мові, араби сприймають негативно. Наприклад, такий рядок з однієї пісні: «відразу життя стає іншою» ми розуміємо як «життя стало кращим», а ось при дослівному перекладі на арабську сенс зміниться на протилежний - «життя стала гірше». В нашій кирилиці мало не кожні сто років відбуваються якісь перетворення, а в арабському алфавіті за тисячоліття не змінилася ні одна буква.

Сама методика Вашкевича проста: з слова або виразу викидаються голосні (ар аби пишуть тільки приголосними), що залишилися приголосні потрібно написати в арабській графіці і те, що вийшло, перевести з арабського.

Таким чином Вашкевич розшифровує ідіоми, жести, ритуали, грецькі міфи (в яких імена героїв і богів при перекладі з арабського виявляються їх характеристиками), темні місця в Біблії (переводячи їх з арабського), темні місця в Корані (переводячи їх з українського) і багато іншого.

Псевдоніми і Сольвичегодськ

Ім'я користувача - хоч і неправдиве, але ім'я, і ​​це ім'я впливає на людину, іноді на все подальше життя. Або навпаки, псевдонім, в силу вибору його людиною, повинен нести в собі приховану характеристику господаря.

Спробуємо це перевірити, перевівши псевдоніми Сталіна з арабської мови.

- Василь. З огляду на, що в східних мовах В і Б переходять один в одного (та й в грецькому, звідки до нас прийшло це ім'я, воно писалося через Б: Basileios), отримаємо корінь # 1 576; # тисячу п'ятсот вісімдесят сім; # 1604; БСЛ «нехтувати смертю», «сміливий». Це дуже підходить і до часу вживання псевдоніма (після втечі із заслання, що вимагає великої сміливості), і на час Війни, коли він міг бути присутнім при випробуванні «катюш» і не боятися бомбардування, якій німці відразу піддавали місце залпу.

- Гілашвілі. Перша частина псевдоніма дає арабське коріння # 1580; # 1604; # 1 587; ГЛЗ (Звуки С і Ш часто переходять один в одного і в східних мовах, і в українському, пор. Висіти-вішати). Значення цього кореня «сходження, правління». Друга частина дає корінь # 1608; # 1604; # 1609; ВЛЙ, від якого 'Авла: «найдостойніший». Виходить «найдостойніший правління». Як показав час, Сталін дійсно був найдостойнішим влади.

- Ніжарадзе (Ніжерадзе). Коренева частина цієї прізвище дає арабське коріння # 1606; # 1 584; # 1 585; НЗР з міжзубних З, яке за звучанням близько до нашого Ж. Від цього кореня утворюються слова «передвіщати», «присвячений». Здібності Сталіна передбачити події на десятиліття вперед вражаючі. як ніби він був посвячений у якесь таємне знання.

- Чопур. Ця кличка використовувалася в період посилань Сталіна і його пагонів з них. І переклад її з арабського красномовний - # Тисячі п'ятсот вісімдесят дев'ять; # 1576; # 1608; # 1585; САБО: р означає «витривалий, стійкий». Буква С тут емфатична, і, як уже зазначалося, в інших мовах вона дає Ч або Ц.

- Бесошвілі. Перша частина псевдоніма дає нам арабський корінь # 1 576; # 1593; # 1579; Б'С. Буквою ред тут позначений арабська'айн, ледь чутне придих, що випадає при переході в інші мови, тому що крім арабів його ніхто вимовляти не вміє. І по написанню він відрізняється від нашої Е - # 1 593; . Від цього кореня утворюються слова: ба'аса «пробуджувати, відроджувати», ба'с «місія». Друга частина псевдоніма збігається з коренем # 1588; # 1608; # 1604; ШВЛ зі значенням «подніматся ь (ся), нести». Разом же виходить або семантичний повтор «пробуджувати - піднімати», або «нести місію». Сталін за короткий термін підняв Україну з відсталої аграрної (і навіть не аграрної, тому що і сільське господарство в ній було не розвинене) країни в потужну промислову державу. І місію цю він виконав з честю.

- Давид. Оскільки ім'я семітське, то його прихований змив краще шукати в парному системному мовою, тобто російською. Ось яке слово є в словнику Даля: «довідався що, розпитувати, дізнавати, доходити до істини; -з я, допитуватися, доспрашіваться, дознаваться, дошукуватися. Чого не кажуть, того і не доведивайся. Доведиванье пор. довгих. д оведанье пор. закінчать. доведка ж. про. дію по глаг. Доведчівий, вміє дізнати, розшукати ». Коли Сталін брався за якусь справу, він вивчав його досконально, до найменших подробиць. І цьому є безліч свідчень. Тому дана розшифровка якнайкраще його характеризує.

- Коба. Один з найвідоміших псевдонімів Сталіна, тому тут я можу привести відразу кілька розшифровок, які, втім, не суперечать один одному. Ось як переводить це сам Вашкевич: «Перебудову 90-х він бачив з 37-го. Звідки у нього ця прозорливість? Арабська корінь # 1593; # 1602; # 1576; 'КБ серед інших дає слово зі значенням "наслідки". Здатність бачити наслідки подій і вчинків у нього не віднімеш. Дієслово'а: до аба "заохочувати за піклування, карати за упущення і проступки". Від цього ж кореня'уку: б а "санкція" - стрижень керівної діяльності Сталіна ».

До речі, у цього ж кореня є значення «намісник», яке зближує його з Пілатом. але про це - у Меняйлова. Слово 'акабба (від кореня # 1603; # 1 576; # 1617; КББ) означає «старанно працювати», ніж Коба, а згодом Сталін все життя і займався - навіть у відпустці Новомосковскл підручники.

Вільям Похльобкін у книзі «ВЕЛИКИЙ псевдонім», звідки і було взято всі ці псевдоніми, розшифровує Кобу так: «Так, якщо виходити з того, що Коба (Кобе, Кова, кобь) взято з церковно-слов'янської мови, то воно означає - волховство , ознака, авгура, волхва, провісника ... ». Згадайте попередні псевдоніми.

- Стефінів. При зворотному прочитанні отримаємо # 1606; # 1593; # 1601; # 1578; # 1593; # 1 587; на'афа та'с «чинити опір лих, нещасть». І до революції, і під час Війни, коли процвітало панікёрство і багато хто думав. що Гітлера не здолати, Сталін дотримувався цієї зчитування. ще варіант # 1606; # 1601; # 1609; # 1578; # 1610; # 1 587; НФЙ ТЙС (слабкі Й і В часто переходять в голосні і на листі можуть випадати) дає значення «несумісний з дурнями». Сталін був дуже освіченою і розумною людиною (прочитав 15000 книг!) І в оточенні дурнів йому було нудно. Тому він всіма силами допомагав народу вчитися. Такого прогресу освіти, як при Сталіні, Україна не знала.

Можна застосувати і пряме прочитання, тоді перша частина імені дасть корінь # +1587; # тисяча п'ятсот дев'яносто одна; # 1608; СТВ «влада», друга - # Тисячу шістсот одна; # 1606; # 1617; ФНН «бути фахівцем, проявляти мистецтво». Виходить «проявляти мистецтво у владі» (тобто бути майстерним правителем).

- Като. корінь # 1602; # тисяча п'ятсот дев'яносто одна; # +1593; КТ' означає «присвячувати себе, віддавати себе». Сталін повністю віддавався роботі, причому для себе він не витягував з неї матеріальних вигод: був невибагливий в побуті, носив простий одяг, не оточував себе розкішшю, мав мінімум особистих речей і т.д. Інше значення кореня «рішучий». Для того. щоб зробити стільки пагонів з віддалених посилань, треба, безперечно, володіти рішучістю.

Ще в арабському є слово # Тисячі п'ятсот сімдесят п'ять; # 1603; # +1578; # 1593; 'Акта' (тут вже До і Т НЕ емфатічеськие, як в першому корені, а звичайні), яке означає «з понівеченими пальцями; однорукий ». Прямо в точку! Адже Сталін був фактично одноруким - ліва рука у нього була суха; а на нозі, якщо не помиляюся, були зрощені пальці. Причому інших значень це слово в арабській мові немає. Неначе араби його спеціально для Сталіна придумали!

- Салін, Солин. арабське слово # +1587; # 1575; # 1617; # 1575; # 1604; # 1612; са'а: л ун значить «допитувався». Тут сенс псевдоніма перегукується з раніше описаним Давидом.

- Мелікянц. Перша частина псевдоніма збігається з арабським словом # 1605; # 1575; # 1604; # 1603; ма: л ик «правитель». Якщо прийняти, що перша М - це приставка, за допомогою якої в арабському утворюються дієприкметники, то отримаємо слово, що позначає «учень, що засвоює» (приголосні # 1605; # 1604; # 1602; # 1606; МЛКН). Сталін навчався постійно, був всебічно розвиненою людиною, до тонкощів розбирався в будь-якій справі, за яку брався (наприклад, він сам написав технічне завдання до проекту кругової оборони Москви від нападу з повітря).

Якщо завгодно, щоб все згодні були задіяні - будь ласка: # 1605; # 1604; # 1603; # 1577; # +1575; # 1606; # 1 587; Малака-нас «дар (здатність) відчувати, бачити». І дійсно, Сталін був набагато прозорливіший людей, що оточували його. І навіть прозорливіший своїх послідовників.

- Созель. Сталін використав псевдоніми і до своєї революційної діяльності. У роки юності і навіть отроцтва Сосо Джугашвілі писав дуже гарні вірші на грузинській мові. Вони навіть друкувалися в газетах, були включені в підручники і хрестоматії для школярів (ще до революції). І саме в той час він використовував цей псевдонім. Якщо його прочитати в зворотну сторону, отримаємо арабське слово # 1604; # 1 584; # 1610; # 1 584; лази: з «тонкий, вишуканий». Чи не за це він удостоївся такої честі?

- Чижиков. У списку псевдонімів Сталіна є і такий. Хоча насправді це зовсім не псевдонім, з паспортом (справжнім!) Якогось Чижикова Сталін втік із заслання. Втеча виявився невдалим - видав кавказький акцент. Та й приголосні цього прізвища збігаються з приголосними нашого ж слова чужинця. Єдиний невдалий «псевдонім» - і той не був обраний Сталіним самостійно!

- Сталін. Тепер, власне, про останнє, найголовніше псевдонім. Спочатку процитую М.М. Вашкевича: «... дієслово # Тисячі п'ятсот сімдесят п'ять; # 1587; # +1578; # 1604; # 1617; 'Істалла: "витягувати, оголювати меч". Йосип має в своєму складі ті ж приголосні, що і арабське # 1587; # 1610; # 1601; сейф "меч". Сталін відчував себе оголеним мечем революції. Це він писав про себе і соратників: "ми мечоносці". Якщо прийняти Н за кореневу, то прізвище можна розчленувати так ста-лін. Тоді 1-я частина сполучається з дієсловом # +1587; # тисяча п'ятсот дев'яносто одна; # тисячі п'ятсот сімдесят п'ять; сата (корінь СТВ) "наступати, нападати, накидатися", 2-я - з коренем # 1604; # 1610; # 1606; ЛЙН, що виражає м'якість. Таким його описують сучасники. М'який, ввічливий на людях, але в глибині душі вважає, що кращий спосіб захисту - наступ ».

Але у мене набагато більший інтерес викликає інше прочитання: # Тисячі п'ятсот сімдесят п'ять; # 1587; # +1578; # 1604; # тисячі п'ятсот дев'яносто три; # 1606; 'Істал'ан (корінь Л'Н), яке можна перекласти як «приймати [на себе] прокляття». Адже Сталін чудово знав, що його проклинатимуть після смерті, а хтось і за його життя. Напевно, йому було дуже важко працювати, знаючи, що за цю роботу нащадки його ж і будуть проклинати. Беручи важкі рішення, він стикався з подвійною труднощами - він знав, що його дії будуть оббрехати і оклеветан. І, тим не менш, працював. Воював. І перемагав. Сталін і Пілат - брати по нещастю: Пилат, коли писав Первоевангелие, теж не міг не знати, що буде обвинувачено і проклятий, але роботу свою завершив. Обидва вони були прокляті за допомогою своїх же творінь! Як важко їм було творити ...

А при чому тут Сольвичегодськ? А в Сольвичегодську сталося щось загадкове. Туди приїхав Коба, а поїхав Сталін. Приїхав один чоловік, а поїхав зовсім інший. Відбулася ініціація.

Сольвичегодськ - дуже просту назву: стоїть на р. Вичегді, колись там сіль добували. Але ви тільки подивіться, як ця назва перекладається з арабського.

Розіб'ємо слово на частини: сіль-виче-рік-ск, отримаємо арабське коріння (нагадую, слабкі В і Й на листі можуть випадати):

# Одна тисяча п'ятсот вісімдесят дев'ять; # 1608; # 1604; СВЛ, від якого «сила, влада»

# 1608; # 1589; # 1609; Всй «заповідати» (емфатіческій З дає в інших мовах Ч або Ц)

# 1580; # 1 583; # 1617; МДД «предок, предки»

# 1587; # 1602; # 1609; СКЙ «черпати, брати»

Складаючи разом, отримаємо: «брати силу (владу), заповідану предками». Ось що з ним сталося в цьому дивовижному місці.

А чому ж, запитаєте ви, це прочитання не діє на інших людей? А тому, що не кожен здатний так прочитувати приховані значення. Адже системні мови діють на підсвідомому, інтуїтивному рівні. І у Сталіна, мабуть, інтуїція була настільки розвинена, що він зміг проникнути в глибинний сенс імен та назв.

Схожі статті