Презентація на тему УКР АЇНСЬКА мову і його фразеологізми виконав зелених Віталій

1 УКР АЇНСЬКА МОВУ І ЙОГО фразеологізмів Виконав Зеленов Віталій

Презентація на тему УКР АЇНСЬКА мову і його фразеологізми виконав зелених Віталій

3 Російська мова - одна з найкрасивіших мов світу, але при цьому він ще й один з найскладніших.

Презентація на тему УКР АЇНСЬКА мову і його фразеологізми виконав зелених Віталій

4 Ч ТО таке фразеологізм. Фразеологізм стійке за складом і структурі, лексично неподільне і цілісне за значенням словосполучення чи речення, яке виконує функцію окремої лексеми (словникової одиниці).

Презентація на тему УКР АЇНСЬКА мову і його фразеологізми виконав зелених Віталій

5 У будь-якій мові існують готові комбінації слів, словесні формули, за допомогою яких людина може коротко і зрозуміло для навколишніх висловити своє ставлення до подій. Однією з особливостей таких фразеологізмів є їх двозначність: крім свого прямого значення, вони часто мають алегоричне і сенс їх може бути протилежним буквальному прочитанню.

Презентація на тему УКР АЇНСЬКА мову і його фразеологізми виконав зелених Віталій

6 Іноді їх називають «вітамінами» або «родзинками» мови. У фразеологічних виразах кожне слово фрази має вільне значення, а всі разом вони є закінченим пропозицію з твердженням, повчанням або висновком. Прикладами фразеологічних висловів є прислів'я і афоризми.

Презентація на тему УКР АЇНСЬКА мову і його фразеологізми виконав зелених Віталій

7 У НЬОГО НА ЛБУ НАПИСАНО Говорячи: «У нього на лобі написано», ми маємо на увазі: «Все ясно по виразу обличчя». А пішло це вираз від звірячого звичаю таврувати особа або лоб втікачів, злодіїв розпеченим залізом, залишаючи незабутні потворні знаки. Таким чином, у цих нещасних і справді завжди було на лобі написано їх гірке минуле.

Презентація на тему УКР АЇНСЬКА мову і його фразеологізми виконав зелених Віталій

8 Д Ержан НОС ПО ВІТРУ Цей вислів, як вважають дослідники, сходить до епохи вітрильного флоту і спочатку мало на увазі саме ніс корабля. Його буквальне значення «стежити за напрямком вітру», «дивитися, звідки вітер дме». Від напрямку вітру і вміння мореплавців залежало все: якщо вітер дув в ніс корабля, то нічого не залишалося, як прибрати вітрила і ставати на якір, щоб корабель не здуло на рифи або не викинуть на берег. Звідси і переносне значення виразу «пристосовуватися до обставин».

Презентація на тему УКР АЇНСЬКА мову і його фразеологізми виконав зелених Віталій

9 До УРАМ НА СМІХ З незапам'ятних часів курка у людей була предметом жартівливих насмішок. Вона не літає, хоча має крила, не в'є гнізда, боїться води, не бачить в темряві, полохлива, дурна. Недарма кажуть, що рак не риба, а курка не птах. Звідси і вирази: «курям на сміх» (навіть дурні кури і ті сміються); «Мокра курка» (про людину, що має жалюгідний вигляд); «Надряпав, як курка лапою» (про нерозбірливому почерку); «Куряча пам'ять» (про забудькуватість людині); «Розкудкудакалась, як курка» (про балакучим людину); «Бродять, як кури» (про дозвільних роззяв, безглуздо тиняються туди-сюди).

Презентація на тему УКР АЇНСЬКА мову і його фразеологізми виконав зелених Віталій

10 До АК укопана Зазвичай цей оборот вживають зі словами стояти, зупинитися, і означає він «стояти нерухомо, завмерши на місці від жаху або здивування». За походженням є скороченою формою від виразу укопаний в землю. Страшне покарання закопувати живих людей за будь-яке серйозне злочин по плечі в землю існувало в Росії аж до Петра I.

11 В ИВЕСТІ НА ЧИСТУ ВОДУ Вода в народних повір'ях і обрядах завжди мала виняткове значення. До сих пір в селах Росії можна почути чимало розповідей і легенд про чудесні зцілення за допомогою води. Для того щоб «чари» було успішним, вода обов'язково повинна бути чистою, свіжою, прозорою. Вираз вивести на чисту воду означає «викрити кого небудь», «зловити кого-небудь на скоєнні чогось забороненого».

12 В Ороном У павичів ПЕРЬЯХ Так кажуть про людину, яка привласнює собі чужі достоїнства, безуспішно намагається грати будь-яку, невластиву йому роль і тому потрапляє в комічне становище. Вираз це з байки І. А. Крилова «Ворона». Ворона, утикані собі хвіст павиними пір'ям, була впевнена в тому, що її приймуть за сестру Пав. Але Пави обскубли її так, що на ній не залишилося навіть і її пір'я. Ворона кинулася до своїх, але ті не впізнали її.

13 З Аруба НА НОСУ Багатьом видається, що сказано це не без жорстокості: не дуже-то приємно, якщо тобі пропонують зробити зарубку на власній особі. Даремна страх. Слово ніс тут зовсім не означає орган нюху, а всього лише пам'ятну дощечку, бирку для записів. У давнину неписьменні люди завжди носили з собою такі дощечки і на них зарубками, резами робили всілякі замітки. Ці бірочки і називали носами.

14 До АК рукою зняло В обороті як рукою зняло, мабуть, найяскравіше відбився звичай цілющих «відводів». До сих пір в його переносному значенні звучить віра в ефективність цього засобу. Як рукою зняло гранично конкретний фразеологізм, бо він завжди означає швидке одужання від хвороби або важких душевних травм. Знахарі широко користувалися цим прийомом. Особливо часто відводили рукою зубну або головний біль. При цьому знахар проводь. по хворого місця рукою, роблячи своєрідний масаж, що полегшує біль. Складалося враження, що біль буквально «знімається рукою».

15 З нать НА ЗУБОК Який сенс вкладається в ці слова дітям відомо не гірше дорослих. Знати напам'ять значить, наприклад, чудово вивчити вірш, затвердить роль і взагалі відмінно в чому-небудь розбиратися. А був час, коли знати назубок, перевірити назубок розумілося майже буквально. Ця приказка виникла із звичаю перевіряти на зуб справжність золотих монет, кілець і інших виробів з благородного металу. Прикусиш монету зубами, і якщо не залишилося на ній вм'ятини, значить, справжня, чи не підроблена. А то ж могла попастися фальшива: порожня всередині або залита дешевим металом.

16 Г Еркулес ПОДВИГ Геркулес (Геракл) герой міфів, обдарований незвичайною силою. Ім'я його стало загальним для людини, що володіє великою фізичною силою. Вираз геркулесів працю, подвиг вживається тоді, коли говорять про який-небудь справі, що вимагає зусиль. Геракл (грец. Ρακλ ς), лат. Herculēs, Геркулес) давньогрецької міфології найбільший герой, син бога Зевса і Алкмени дружини фіванського царя Амфітріона. При народженні був названий Алкідом. Неодноразово згаданий вже в «Іліаді» (II 658 і ін.). Серед численних міфів про Геракла найбільш відомий цикл оповідей про 12 подвиги, скоєних Гераклом, коли він перебував на службі у мікенського царя Еврісфея. Культ Геракла був дуже популярний в Греції, через грецьких колоністів він рано поширився в Італії, де Геракл шанувався під іменем Геркулеса. У північній півкулі неба розташоване сузір'я Геркулес.

17 Д ОТЛА ЗГОРІТИ Що таке тло? Зазвичай зміст виразу пов'язують з дієсловом тліти. Насправді тло значить «підстава». Згоріти дотла згоріти дощенту.

18 В Про ВРЮ І ВАНОВСКУЮ Під всю Іванівську можна голосно кричати, хропіти, голосити. А пов'язано це вираз з Московським Кремлем. Площа в Кремлі, на якій стоїть дзвіниця Івана Великого, називали Іванівській. На цій площі спеціальні люди- дяки оголошували укази, розпорядження та інші документи, що стосувалися жителів Москви і всіх народів Росії. Щоб усім було добре чути, дяк читав дуже голосно, кричав на всю Іванівську.

19 Золотий дощ Вираз прийшло з грецьких міфів про Зевса, який зачарувався красою Данаї, дочки аргосского царя, і з'явився до неї у вигляді золотого дощу. Цей вислів, що став крилатим, вживається в значенні: багатство, несподіване збагачення.

20 До Озель відпущених Згідно з біблійним переказом, у древніх євреїв існував обряд: в спеціальний день грехоотпущенія первосвященик покладав руки на голову живого козла, переносячи на нього тим самим гріхи свого народу. Після цього козел виганяв в пустелю. Таким чином утвердився в нашій мові фразеологізм козел відпущення, що вживається в значенні: людина, на якого завжди звалюють чужу провину, відповідальність за чужі провини, чужі обов'язки. І взагалі якщо в нашій країні козел ассоціруется з міліціонерами, то в інших країнах їх шанують. Наприклад, у древній Греції сам Зевс громовержець в дитинстві був згодую цапиним молоком. Також козячу шкуру вони називали - егідою. Значить, цар Егей і Егейське море це Козел і козлине море. Також на латинській мові козел виявляється - капрі. Звідси і назва острова - Кіпр. До того ж слово капрі і каприз, теж виходять із загального кореня козел. Каприз - це цапина поза

21 До АК у воду дивився Як ми вже говорили, не випадково, що з водою пов'язано багато російських фразеологічних зворотів і прислів'їв. З чаклунством і знахарством пов'язано і вираз як у воду дивився. Давним-давно сільські віщуни по «свіжої» воді дізнавалися винного в пристріт капосника. Але значення нашого обороту «немов знав заздалегідь», «як вгадав» полягає в віщування майбутнього, в впізнаванні долі. Дійсно, гляденіе в воду було одним з найдавніших видів ворожби. Вдивляючись в розпливчасті відображення предметів на поверхні річок, озер або просто ковшика з водою, наші предки намагалися побачити свою долю, знайти підтвердження правильності прийнятих рішень, передбачити які загрожують небезпеки. У слов'ян налічувалося безліч варіантів подібного ворожіння по воді. Тут і звичай ставити посудину з водою на ніч під ліжко або в головах, і кидання їжі в воду, щоб задобрити богів, і пускання по воді вінків або горіхових шкаралуп з маленькими свічками. У дзеркальній поверхні води, як в дівочому дзеркальце, сподівалися побачити свою долю.

22 До Ашу заварити в наші дні каша сама звичайна повсякденна їжа. А раніше це слово мало ще один сенс: весільний бенкет, весілля. В історії збереглися перекази про весілля Дмитра Донського. Прийнято було влаштовувати кашу у батька нареченої. Але Дмитро Донський вважав нижче своєї гідності їхати до нижегородському князю Дмитру Костянтиновичу. А князь відмовився їхати в Москву до молодого Дмитру: адже йому було в ту пору всього 16 років. Зрештою, кашу влаштували між двома містами в Коломиї. Від цих клопітливих каш, в які втягувався часом все місто, і народилося вираз заварювати кашу (тобто затіяти складне, а іноді і неприємна справа). «Сам кашу заварив, сам і розсьорбуй» сам затіяв) щось клопітка, сам і виплутуватися. До речі сказати, слова кашовар і однокашник з'явилися як похідні від словосполучень варити кашу, з однієї каші, де каша виступає в значенні «артіль», «сім'я», дуже поширеному в російських діалектах XIX століття.

23 До РУГЛИЙ РІК Чому рік круглий, а не чотирикутний, наприклад? Адже рік ділиться на чотири періоди, на чотири пори року. Вся справа в тому, що чотири пори року переходять один в одного не відразу. Зима в весну, весна в літо, літо в осінь, осінь в зиму перетікають поступово, непомітно ... Рік за роком, коло за колом так рухається життя. Життя землі життя країни, твоє життя.

24 Л ЕБЕДІНАЯ ПІСНЯ Ще в давнину виникло повір'я, ніби лебеді співають перед смертю. Виявляється, це не тільки красива легенда. Відомий вчений А. Брем у своїй книзі «Життя тварин» пише, що останній подих смертельно пораненого лебедя дійсно дуже мелодійна. Цей вислів вживається в значенні: останній прояв таланту.

25 До Орен ЗЛА Корінь зла - вираз з Біблії (Книга Іова) вживається в значенні: основа, першоджерело зла, всього поганого і шкідливого.

26 Л ИКА не в'яжеться. Н Е ликом шитий. Г ОРЕ Ликов. Давня Русь не могла обійтися без лика липової кори. З лика плели коробки, туескі і основна взуття російських селян постоли. Кожен селянин повинен був вміти якщо не плести, то хоч ремонтувати їх. Сказати про людину, що він лика не в'яже, означало, що він або не сповна розуму, або п'яний до межі. Саме в останньому сенсі і збереглося цей вислів. Але в той же час постоли, личних взуття були вже незаперечна ознака бідності. Ось чому не ликом шитий перш означало: він не з простих, в переносному сенсі: не такий вже він простак, собі на умі. Вирази горе Ликов або горе, ликом підперезаний, були символом жалюгідною бідності.

27

28

29 фразеологізми є окрасою будь-якої мови.

Схожі статті