подвійний дефіс

Ти можеш сказати, що краще вже 50% набитих «правильно» текстів - може бути. Але мені здається, що нехай краще вже у мене все 100% текстів будуть набиті по абсолютно однаковими правилами. Мені неправильні тире погляд не ріжуть - але про це ти вже давно знаєш.

Звичайно, я розумію про розкладку. Крім того, її все-таки треба встановити, включити. В якій-небудь програмі обов'язково що-небудь не спрацює. Якась кодування що-небудь спотворить. Просто у мене був привід згадати розкладку, я не міг же його упустити :-)

Я не думаю, що 50% набитих «правильно» текстів краще. Мені твій 100-відсотковий варіант ближче. Тоді, принаймні, якщо дуже хочеться типографіки, все їх можна пропустити через однаковий друкар і отримати передбачуваний результат.

Коли у вас виникає питання про те, ставити пробіл чи ні, не забувайте, що це питання - несправжній Саме в разі коми і тире це питання справжній.
Тире на друку прийнято відбивати пробілами в два пункти, в електронних текстах вони відповідають символу «короткий пробіл» (thinsp). Кома з одного боку тире в хорошому шрифті повністю компенсує пробіл такої ширини, і ніяких додаткових відступів тут не потрібно. У шрифтах, орієнтованих на відображення на пристроях з низьким дозволом (моніторах в тому числі), це правило часто не працює. Тому в інтернеті і електронних документах має сенс ставити пробіл.

>> лапки ти теж, ймовірно, поставиш "ось так", а не по-програмістські.
Ілля, останні два роки в школі, дуже багато ставили лапки «по-програмістські» і не пам'ятаю особливого обурення з боку викладача української мови та літератури.
До речі, у мене на компі лапки в твоєму прикладі відображаються як два штриха, що теж не відповідає правилам мови, де вони начебто повинні бути оформлені у вигляді ком. Хоча, можливо, це особливість використовується у мене шрифту, а у тебе все бачиться бездоганно.

Особливості форми лапок - питання шрифту. При листі від руки ніхто не ставить лапки в формі ком, це дуже дорого; це майже завжди просто два коротких штриха. Ха, навіть саму кому ніхто не ставить «в формі коми»; просто не крапка, а штришок такої.

Я ніколи не забуду зауваження Галини В'ячеславівни моєму однокласнику Темі, написане червоною учительській ручкою: «Тема! український - не англійська! Лапки по-російськи пишуться "ось так"! ».

Та ну, Георгій, у нас складачка строчить за 400 (під 500) знаків в хвилину, які там? Потрійні дефіси.

Легше так (якщо вже юзати Word): контрол-аш (вікно заміни) -> в полі «Знайти» вбити <то, что должно стать тире>* -Формат -> Мова. -> український -> OK. Тоді англійський текст залишиться як є.
______________________
* Ми - дефіс з пропуском «беремо», а для реплік діалогу - абзац з дефісом (бо є ще дефіси вісячіе-)

Влучно ви подковирнулі правила орфографії! А я-таки десь бачив, що між слів - пробіл обов'язковий.
Це, здається, дружина принесла приколотися (з курсів дизайну) (але прикол там був інший).

Додам, що синтаксис - це з'єднання, так що можна сміливо внести в правила граматики пункт про необхідність роздільників (інакше що ж нам «з'єднувати»!).

А, згадав: це в брошурі по набору тексту в Word (для школярів)!
. І сказав учитель: "При наборі тексту слова поділяються одним пропуском".
P / s: 'Alas, poor Yorick! - I knew him, Horatio: a fellow of most infinite jest ...' (Гамлет.)

Схожі статті