1> _бот. сливове дерево, слива (Prunus domestica)
2> зливу (плід) _Ex: dried plum s сушена слива, чорнослив
3> _бот. ірга канадська (Amelanchier canadensis)
4> _бот. горобина домашня (Sorbus domestica)
6> ласий шматочок; "Вершки" _Ex: to pick (to take) the plum знімати пінки (вершки), відібрати найкраще
7> _ам. _жарг. "Жирний шматок", прибуткове місце або вигідне замовлення (представлені за допомогу, підтримку, особ. На виборах); тепленьке містечко
8> тьмяний темно-фіолетовий колір
9> _редк. сто тисяч фунтів стерлінгів; людина, що має таку суму
10> _стр. великий камінь-заповнювач (в бетоні)
11> непередбачений дохід; несподівані гроші, спадок _Ex: the company offered bonuses and other plum s компанія пропонувала премії та інші пільги _Id: he is waiting for the plum s to fall into his mouth він чекає, що сливи самі йому в рот посиплються; він чекає, що йому піднесуть все на блюдечку
12> сливовий (про колір); кольору стиглої сливи
13> з родзинками _Ex: plum cake кекс з родзинками
14> вертикальний, стрімкий _Ex: to keep smth. plum утримувати що-л. у вертикальному положенні
15> _емоц-підсил. явний, абсолютний _Ex: plum nonsense явна нісенітниця
16> вертикально, перпендикулярно
17> точно, як раз _Ex: plum above smth. прямо над чимось л. _Ex: he can hit plum centre він може потрапити точно в центр
18> _емоц-підсил. абсолютно, остаточно, зовсім _Ex: plum pleasant дуже приємно _Ex: plum crazy абсолютно ненормальний _Ex: to pay smb.'s tickets plum through оплатити повністю чийсь л. проїзд _Ex: get plum out of here! забирайся звідси негайно!