піратські пісні

Начебто такий теми ще не було
Морські розбійники досить часто співали пісні і пили ром.Пелі і пілі.І цим скрашували свою жізнь.Піть ром ми тут, звичайно, не будемо, давайте поділимося піснями, хто які знає)))
Ось варіант перекладу, як я зрозуміла, тієї пісні, яку співали в ПКМ1 Джек і Ліз:

Ми грабуємо, Крадемо, розкрадали і нишпоримо
Так вип'ємо по чарці йо-хо!
Спокою не знати ні багатим, ні бідним
Так вип'ємо по чарці йо-хо!

Йо-хо, йо-хо, таке життя по мені.
І бійтеся тепер за свої гаманці
Так вип'ємо по чарці йо-хо!
Кради, викрадають, вимагав і біжи
Так вип'ємо по чарці йо-хо!

Йо-хо, йо-хо, небезпеки на мене.
Ми-зло, ми пускаємо на дно кораблі
Так вип'ємо по чарці йо-хо!
І ми міста перетворюємо в вугілля
Так вип'ємо по чарці йо-хо!

Лиходії, мерзотники, шахраї ми
Так вип'ємо по чарці йо-хо!
Ми дияволи моря, бродяги, шахраї
Так вип'ємо по чарці йо-хо!

Йо-хо, йо-хо, таке життя по мені.
Ми хами, страшенні до кінця
Так вип'ємо по чарці йо-хо!
За наше здоров'я, за матір, за батька
Ми вип'ємо по чарці, йо-хо!

А цю напевно багато хто знає:

У ніч перед бурею на щоглах
горять святого Ельма свічки,
Відігріваючи наші душі
за все минулі роки.
Коли повернемося ми в Портленд,
ми будемо лагідні як овечки.
Та тільки в Портленд повернутись
нам не доведеться ніколи.

Що ж, якщо в Портленд немає повернення,
нехай купець помре зі страху.
Ні бог, ні диявол не допоможуть
йому врятувати свої судна.
Коли повернемося ми в Портленд,
клянусь, я сам Взбегу на плаху,
Та тільки в Портленд повернутись
нам не доведеться ніколи.

Що ж, якщо в Портленд немає повернення -
- поділимо золото, як брати,
Оскільки гроші чужі
не дісталося без праці.
Коли повернемося ми в Портленд,
нас прийме батьківщина в обійми,
Та тільки в Портленд повернутись
нам не доведеться ніколи.

Коли повернемося ми в Портленд,
нас прийме батьківщина в обійми,
Та тільки в Портленд повернутись
не дай нам боже ніколи

Якось раз в Карибському морі захопили ми фрегат
Він дістався нам без бою. Радів в ту ніч пірат
Нас не мучили питання: Чому на кораблі
Жодного матроса не приховується в імлі
Дні веселі настали, диявол круто пожартував
Дуже скоро ми дізналися, що корабель проклятий був

Право, не можу не посміхатися, часто згадую я,
У перший раз, коли в бою голландці на смерть поранили мене,
Я був готовий померти, я впав і закрив очі,
Але не побачив я смерть.

Веселий Роджер в небі, британський герб на тілі,
Стріляє з обрізів натовп головорізів!
Вони не бояться смерті, моторні, як чорти,
І, обкурці планом, пишаються капітаном.

На французькій ми землі гостювали - сталлю пригощали нас.
За чотири дні мене вбили дев'ять або десять разів!
Коли іспанці взяли в полон, біля кріпосних стратили стін,
Потім в яру серед скель свій череп я в кущах шукав!
Я шукав!

Веселий Роджер в небі, британський герб на тілі,
Стріляє з обрізів натовп головорізів!
Вони не бояться смерті, моторні, як чорти,
І, обкурці планом, пишаються капітаном.

Португальці вішати нас намагалися, але вбити нас не змогли!
Ми розгойдувалися і сміялися - круто час провели!
І хоч англійська я пірат - кораблям Британії не радий,
Ядро потрапило мені в живіт, збирав себе приблизно рік.
Бідний мій живіт.

Ми горіли, ми в воді тонули - виживали кожен раз!
І ні шпаги, ні ножі, ні кулі не змогли угробити нас!
Молися, приятель, щоб бог скоріше поплисти тобі допоміг,
І цим шкуру твою врятував в той день, коли побачиш нас!

Схожі статті