Перекладач з українського на татарський онлайн

Державна мова Республіки Татарстан і другий за поширеністю мова в Укаїни. На татарському говорить понад 5 млн осіб, що живуть в національній республіці, а також в Башкортостані. Удмуртії. Мордовії та інших регіонах РФ. У Татарстані повноцінне функціонування національної мови забезпечено викладанням в навчальних закладах, зокрема, в Казанському університеті навчання на татарською введено на юридичному, філологічному та факультеті журналістики. Сприяють підтримці мови численні друковані видання, теле- і радіопередачі і т. Д.

Історія татарської мови

Біля витоків татарської мови знаходяться мови тюркської групи: булгарский, кипчакскій, чагатайська. Процес становлення відбувався одночасно з розвитком культури татар, расселявшихся в Поволжі і Приуралля. При тісному спілкуванні з представниками корінного і стороннього населення обживати земель відбувалося взаємне збагачення мов. У татарському ясно простежується вплив українського, мордовського, удмуртського, угорського, арабської і перської мов. Особливо показовими є фонетичні особливості татарського, перейняті з угро-фінських мов і які відрізняють його від інших представників тюркської групи.

Найдавнішою пам'яткою татарської літератури є поема «Кисса-і Йосиф», написана в першій половині XIII в. Кул Галі. У поемі булгаро-кипчакскіе елементи поєднуються з огузскими. За часів Золотої Орди на територіях, населених татарами, вживався поволзький мову тюрки. При пануванні Казанського ханства склався старотатарскій мову з багатьма запозиченнями з арабської і перської. Мова був доступний грамотним представникам суспільства, прості люди не володіли цією формою мови. Русизми проникли в татарський в результаті завоювання Казані Іваном Грозним.

На рубежі XIX-XX ст. інтелігенція опановувала османську лексику. Сучасний татарську мову на основі казанського діалекту почав оформлятися в другій половині XIX ст. Після революції 1905 року намітилося злиття літературної і розмовної форм мови. Активний розвиток термінології відбулося в 20-30-х роках минулого століття, коли мова поповнився новими словами арабо-перської, російської та інтернаціональної лексики. В цей же час відбувся перехід на кирилицю.

Цікаві факти

  • Іспанською. португальською та баскському мовами «Татарстан» пишеться «Tartaristán, Tartaristão, Tartaria». Подвійна буква «р» застосовується у французькому (sauce tartare), англійською (Strait of Tartary), італійському (Stretto dei Tartari), норвезькому (Tartarsundet) і деяких інших мовах.
  • Англійці називають впертих хлопчиків татарчата - «young tartar».
  • Рішучий вчинок у японців отримав назву «татарський крок».
  • У тлумачному словнику Даля і енциклопедії Брокгауза і Ефрона сказано, що клич «ура» - форма татарського слова «ур» - бей.
  • Татарська писемність До 1927 р базувалася на арабському алфавіті, в 1927-1939 рр. латинською, з 1939 р - на кирилиці.
  • Конституція Татарстану закріплює право кожного громадянина отримати український паспорт з вкладишем на татарською мовою.
  • Поема Кул Галі «Кисса-і Йосиф», написана в XIII столітті, до XIX в. передавалася в рукописах. Літературний твір було популярним настільки, що книга повинна була бути в доданому кожної татарської дівчини.
  • Перша друкована книга на татарською мовою була видана в Лейпцігу в 1612 році.

Ми гарантуємо належну якість, так як тексти переводяться безпосередньо, без задіяння буферного мови, за технологією яндекс.перекладач.

Схожі статті