Переклад з аварского мови

У атеїстичної літературі дуже часто можна наткнуться на тезу про те що, мораль атеїста вище моралі віруючого, причому аргументується цю тезу тим що, мораль атеїста виходить з його внутрішніх установок, і розуму, в той час як віруючому мораль нав'язується ззовні понад, інший аргумент атеїстів полягає в тому що, мораль, заснована на страху перед надприродними силами є фальшивою.

Азербайджанська мова - історична довідка

Носія даного мови ми за звичкою називаємо "Азербайджанець". Термін "Азербайджанець" був придуманий в 1930-х роках радянським режимом. До цього часу люди, які проживають на території нинішнього Азербайджану, називалися турками, а мова, якою вони розмовляли, називався турецьким.

Ефективна система вивчення іноземної мови

Бен Льюїс вважає, що правильний підхід і достатня практика дозволити кожному успішно вивчити іноземну мову лише три місяці.

Ви повинні про це знати: секрети вивчення англійської мови

Безсумнівно, кожен, хто поставив собі за мету вільно опанувати англійську мову, прагнути досягти бажаних результатів в максимальному ступені.

Переклад з аварского мови

Якщо ви збираєтеся відвідати Дагестан або маєте родичів у цій прекрасній республіці, то вам необхідно мати уявлення про дагестанських мовах. Сьогодні ми поговоримо про аварском мовою, потрібно сказати, що переклад з аварского дуже важкий і для нього характерні особливості, які властиві тільки даному мови.

Носії аварского мови проживають практично на всій гірській частині Дагестану. Крім того, частина аварцев в даний час проживає в Закатальском і Белоканском районах сусіднього Азербайджану. Аварский мова належить до дагестанської гілки іберійської-кавказької сім'ї, що є складовою частиною Андо-цезский сім'ї.

Таким чином, грамотний переклад з аварского має на увазі відмінне знання аварською писемності, яка в даний час заснована на російській мові з використанням знака I. Необхідно підкреслити, що ще деякий час назад аварці використовували арабський алфавіт, а потім перейшли на латинський з додаванням додаткових знаків.

Перш ніж приступити до перекладу з російської мови на аварский мову ми повинні знати, що існують два прислівники: північну і південну. Треба сказати, що в кожне прислівник входить кілька діалектів. Наприклад, для північного наріччя характерні такі діалекти: хунзахской, східних і салатавскій. Для південного прислівники характерні слецдующіе діалекти: Закатальский, карахскій, анцухскій, кахібскій і андалальскій. Батлухскій діалект вважається перехідним і поєднує елементи обох наріч.

Ось чому перекладачі зазнають серйозних труднощів при роботі з аварским мовою. Слід підкреслити, що сучасна морфологія аварского мови дуже схожа на російську. Досить сказати, що в аварском мовою використовуються ті ж частини мови, що і в російській.

Проте, фахівець повинен пам'ятати, що успішний переклад з аварского неможливий без хорошого знання трьох відмін, які використовуються з іменниками. У аварском мовою прикметники мають скорочену і повну форми. Щоб професійно перекласти з аварского мови на російську мову виконавець також має володіти достатніми знаннями з фонетики і граматики мови.

Схожі статті