Особливості невербального спілкування в різних країнах - менеджмент

Невербальне спілкування і його дієвість

5. Особливості невербального спілкування в різних країнах

Користуючись щодня десятками жестів, ми майже не замислюємося про їхній зміст. Відомо, що основні комунікаційні жести в усьому світі не відрізняються один від одного: коли люди щасливі, вони посміхаються, коли сумні - супляться, коли не знають або не розуміють, про що йде мова - знизують плечима. Однак нерідко одне й те саме виразне рух у різних народів може мати і зовсім різне значення, і легковажне поводження зі звичайними для нас жестами може привести до несподіваних наслідків.

Говорячи про себе, європеєць показує рукою на груди, японець - на ніс. У деяких країнах Африки сміх - показник подиву і замішання. Жителі Мальти замість слова «ні» злегка стосуються кінчиками пальців підборіддя, повернувши кисть вперед. У Франції та Італії цей жест означає, що у людини щось болить. У Греції і Туреччині офіціанту ні в якому разі не можна показувати два пальці (наприклад, маючи на увазі дві чашечки кави) - це вважається дуже образливим жестом.

Досить часто один і той же жест має не тільки різне, але і прямо протилежне значення. Утворивши колечко з великого і вказівного пальців, американці і представники багатьох інших народів повідомляють, що справи «о'кей». Але цей, самий жест використовують в Японії, кажучи про гроші, у Франції він означає нуль, в Греції і на о. Сардинія служить знаком відмашки, а на Мальті їм характеризують людину з збоченими статевими інстинктами.

Звичайний ствердно кивнув головою на півдні Югославії і в Болгарії служить знаком заперечення. Німці часто піднімають брови в знак захоплення чиєїсь ідей, в Англії так висловлюють скептицизм.

Іноді навіть незначна зміна жесту може зовсім змінити його значення. В Англії так сталося з жестом з двох пальців, вказівного і середнього, розведених і піднятих вгору. Якщо при цьому долоня повернута до співрозмовника, це - образа. Якщо долоня повернута до себе, то цей вислів радості (перша буква англійського слова «victory» - перемога).

У спілкуванні ми не надаємо особливого значення лівої чи правої руці. Але на Близькому Сході, наприклад, не слід протягувати гроші або подарунок лівою рукою. У тих, хто сповідує іслам, вона вважається нечистою, і ви можете образити співрозмовника.

У будь-якій культурі жести нещирості пов'язані з лівою рукою. Вона видає таємні емоції свого власника. Тому, якщо в розмові співрозмовник жестикулює лівою рукою, є велика ймовірність, що він говорить не те, що думає, або просто негативно ставиться до того, що відбувається. Слід змінити тему розмови або взагалі перервати його.

Для американця відмова розмовляти з людиною, що знаходиться з ним в одному приміщенні, означає крайній ступінь негативного до нього відношення. В Англії це загальноприйняте правило.

Таким чином, не знаючи відмінностей невербального спілкування різних народів, можна потрапити в незручну ситуацію, образивши або образивши співрозмовника. Щоб уникнути цього кожен менеджер, особливо якщо він має справу із закордонними партнерами, повинен бути обізнаний про відмінності в трактуванні жестів, міміки і рухів представниками ділового світу в різних країнах.

6. Що потрібно знати менеджеру

Наука невербалістіка вивчає жести людини, пози, інтерпретує посмішку, міміку, вивчає закони взаємодії людського спілкування і вплив невербальних способів на результати контактів в різних сферах діяльності. В тому числі, природно, і в сфері бізнесу. Для ділової людини надзвичайно важливо вміти грамотно висловлювати свої думки за допомогою не тільки слів, але і невербальних способів. Якщо ви володієте, скажімо, своїми жестами і знаєте їх значення, якщо розумієте роль і зміст різноманітних поз в ході спілкування, можна вважати, що ви знайомі з важливою частиною етикету. Важливою тому, що 55 відсотків всієї інформації про іншу людину, його характер, настрій, навіть про його цілі в кожному конкретному випадку дають невербальні засоби спілкування.

Є свої правила використання різних жестів і поз, норми невербальної поведінки. І вони підкоряються ділового етикету. Всі невербальні знаки можна розділити на три групи: схвальні, оцінні і захисні. В цей арсенал засобів спілкування входять різні пози і жести, погляди і руху, виразу обличчя і положення кистей рук, а також посмішки, положення плечей і т. Д. Асортимент і справді чималий, якщо їм уміло користуватися. Адже таким чином можна висловити і своє ставлення до подій (не кажучи ні слова!), І оцінити позиції сторін, а іноді навіть надати своєрідний тиск на співрозмовника. Володіння цим арсеналом робить людину більш впевненим у собі і у своїй позиції. Він може розраховувати на більш результативне спілкування, взаєморозуміння.

Норми невербального спілкування складають частину іміджу людини. Цивілізоване спілкування передбачає, наприклад, зайву «розкутість» (особливо жестикуляцію) в безпосередній близькості від обличчя співрозмовника, не годяться і занадто вільні пози в кріслі або за столом, засуджується надто «упертий» погляд в очі співрозмовника. Не варто також стояти в «бойовій стійці» (ноги нарізно, руки в кишенях) на прийомі або під час ділової зустрічі.

Велику роль при невербальних контактах грають руки, тому важливо стежити за ними. Звичайно, до цього потрібно себе привчати, і з часом ця проблема не буде «тиснути» на психіку і гальмувати вільний процес спілкування. «Робота» з власними руками повинна стати звичною, «стеження» - природним процесом, що сидить в підкірці. Це абсолютно реально, і більшість людей взагалі не думає про це. Одне з правил ділового етикету рекомендує якомога менше жестикулювати обома руками відразу. Під час бесіди небажано притискати лікті занадто щільно до тулуба - це залишає враження скутості, невпевненості. Невеликий «люфт» у два - три сантиметри як би дає деяку свободу. Руки краще тримати вище пояса. Деякі жести в принципі не рекомендуються: не варто постійно торкнеться голови, стискати кулаки, сплітати пальці рук. Є досить поширене рух кистей: весь час щось перебирається - то олівець крутиться, то скріпка крутиться і т. Д. Цей жест не варто закріплювати і краще від нього позбавитися.

Під час переговорів саме невербальне спілкування чи не більш результативно і суттєво, ніж словесне. Наприклад, не випадково рекомендується уважно стежити за жестами і позами партнера або конкурента під час переговорів. Якщо, скажімо, ви помітили, що глава партнерської команди потихеньку постукує по столу пальцями, знайте: він відчуває нетерпіння, який - то дискомфорт. Висновок: необхідно негайно припинити переговори, зробити перерву. І навпаки, якщо ваш співрозмовник злегка нахилив голову набік, на обличчі посмішка - це знак спокою і задоволення. Значить, все йде добре.

Звичайно, на людину не слід показувати пальцем. Та й на картину, наприклад, в музеї теж краще не тикати пальцями. До речі, в музеї ставати занадто близько до картини неграмотно - по-перше, так гірше видно, недарма художники пишуть на відстані, та ще потім відходять на метр - два, щоб краще бачити результат. А по-друге, ставши біля самої картини, ви затуляєте її тим, хто хоче бачити полотно правильно.

Помилки в невербальному поведінці мають різне походження - перебільшене байдужість до «буржуазним дурниць» або відсутність виховання. Але для бізнесу зовсім не важливі причини неправильної поведінки - це, так би мовити, ваші проблеми. Ведіть себе за правилами цивілізованого суспільства, і у вас не буде зайвих проблем.

Невербальне спілкування виступає одним із засобів репрезентації особистістю свого "Я", міжособистісного впливу та регулювання відносин, створює образ партнера по спілкуванню, виступає в ролі уточнення, випередження вербального повідомлення. Для нього характерна відсутність членороздільної звукової мови.

У невербальному поведінці традиційно виділяється експресивна і перцептивна сторони. Саме експресія - фактори емоційної природи (не настільки значимо, що йдеться, а як це робиться) є причиною труднощів у встановленні нормальних відносин між індивідом і групою або комунікатором і реципієнтом. Поняття перцепції характеризує процес сприйняття і пізнання один одного партнерами по спілкуванню. Адекватне сприйняття партнера дозволяє більш гнучко реагувати на зміни ситуації спілкування, зрозуміти його справжні цілі і наміри, передбачити можливі наслідки переданої інформації. Ці якості стають незамінними для тих, хто працює з людьми.

Особливо цінні невербальні сигнали оскільки вони спонтанні, несвідомі і, на відміну від слів, завжди щирі. Як уже згадувалося вище, в міжособистісної комунікації 60-70% емоційного значення передається невербальними засобами і лише решта - за рахунок осмисленої мови. При цьому невербальні реакції менш контрольовані і видають справжні помисли мовця більш відверто, ніж вимовлені слова.

Наш безсловесний мова є результатом почасти інстинктів, почасти навчання, почасти наслідування. І змінюється в залежності від культурного простору, в якому виросла людина. Адже в кожному суспільстві прийняті свої норми поведінки, що відрізняються від норм поведінки в іншому.

Велика частина успадкованих невербальних сигналів - це засоби вираження наших емоцій, в основному міміка. Всі ж інші жести сприйняті нами від інших людей, і, отже, змінюються від культури до культури, і навіть від місцевості до місцевості. Тому так важливо в спілкуванні з людиною, не тільки говорити з ним на одному вербальному, наприклад, російською, мовою, а й знати своєрідний «невербальний сленг», який, без сумніву, допоможе взаєморозумінню співрозмовників.

Так що невербалістіка - це наука про повсякденне життя. Наука, яка потрібна завжди.

4. Лабунська В.А. Невербальна поведінка. - Ростов-на-Дону, 1986.

9. Фаст Дж. Мова тіла. Як зрозуміти іноземця без слів. Інтернет - бібліотека.

13. Рахманін Л.В. Стилістика ділового мовлення та редагування службових документів. М. Вища школа, 1988.

18. Карнегі Д. Як завоювати друзів і впливати на людей. Пер. з англ. / Заг. ред. і предисл. Зінченко В.П. і Жукова Ю.М. - М. Прогрес, 1989.

Невербальне спілкування і його дієвість

Інформація про роботу «Невербальне спілкування і його дієвість»

Розділ: Менеджмент
Кількість знаків з пробілами: 39060
Кількість таблиць: 0
Кількість зображень: 0

Особливості невербального спілкування в різних країнах - менеджмент
Особливості невербального спілкування в різних країнах - менеджмент
Особливості невербального спілкування в різних країнах - менеджмент

з дією хронотіпов.4. Засоби комунікації. Передача будь-якої інформації можлива лише за допомогою знаків, точніше знакових систем. Існує кілька знакових систем, які використовуються в комунікативному процесі. Розрізняють вербальну і невербальну комунікацію, що використовують різні знакові системи. 4.1. Вербальна комунікація. Вербальна комунікація використовує в.

тоді як стетень довіри до невербальному спілкуванню (позі, жестах, взаиморасположению співрозмовників) - 30%. Але найбільше, як не дивно, ми довіряємо інтонацій співрозмовника і іншим паралингвистическим компонентів невербального спілкування (темп мови, пауза, смішки і т.д.) Якщо ви проникніть в загадки цього дивного "мови тіла", то без зусиль зможете розуміти всі таємні думки вашого.

в 11 класі, вважають за краще рассуждающее - методичний стиль (РМС) взаємодії з учнями, що призводить до напружених взаємин між ними і учнями класу ". В процесі роботи були проаналізовані різні джерела з проблематики стилів педагогічного спілкування, обрані методики для вивчення аспектів особистості вчителя. Нами було відвідано по 10 уроків у кожного викладача. Після.

Схожі статті