Опера Жоржа Бізе - кармен - (carmen)

Опера Жоржа Бізе "Кармен" (Carmen)

Кармен (меццо-сопрано), Мікаела (сопрано), Фраскіта (сопрано), Мерседес (меццо-сопрано), дон Хозе (тенор), Еськамільо (баритон), Данкайро (тенор), Ремендадо (тенор), Цуніга (бас), Моралес (баритон), Лільяс Пастья, провідник, офіцери, солжати, хлопчаки, робітниці тютюнової фабрики, цигани, контрабандисти.

Дія відбувається в Іспанії близько 1820 року.

Площа в Севільї. Спекотний полудень. У казарми група солдатів, вільних від чергування, вони розглядають перехожих і цинічно обговорюють їх. Прямо навпроти казарми сигарна фабрика. З'являється Мікаела. Вона не місцева і шукає тут свого друга капрала дона Хозе і, коли дізнається, що його тут немає, збентежена пропозиціями його товаришів по службі залишитися з ними, йде. Відбувається зміна варти, під час якої група вуличних хлопчаків вдає з себе солдат. Серед що змінилися дон Хозе і його командир капітан Цуніга, який в короткій розмові з доном Хозе цікавиться які працюють на сигарної фабриці дівчатами. Очевидно, вони привабливі, оскільки група юнаків зібралася біля воріт фабрики і очікує, коли вони вийдуть на обідню перерву. Дзвін дзвони на фабриці сповіщає про початок перерви, і з воріт висипають юрбою меткі веселі робітниці, вони курять сигари - досить сміливе заняття для дівчини в двадцяті роки минулого століття! Але присутні юнаки чекають в першу чергу найпривабливішу з них - Кармен.

Оркестр сповіщає про появу Кармен коротким варіантом теми її долі; ось, нарешті, вона сама. Вона фліртує з юнаками і співає. Звучить знаменита хабанера ( «L amour est un oiseau rebelled» - «У любові, як у пташки крила»). Це відверте попередження про те, що любов Кармен - справа небезпечна. Дон Хозе не звертає на Кармен ні якого уваги, і вона в кінці своєї пісні зневажливо кидає в нього квітка. Дівчата повертаються на роботу, і всі сміються над його збентеженням.

Приходить Мікаела, вона все ще розшукує дона Хозе. У неї лист до нього від його матері і гостинець - хороший привід для дуже ніжного дуету ( «Parle moi de ma mere» - «Що сказала рідня?»). Не встигають вони закінчити свій дует, як на фабриці чується жахливий шум, і робітниці вибігають на вулицю. Капітан Цуніга, намагаючись навести порядок, з'ясовує, що причина паніки Кармен: вона накинулася на одну з дівчат і полоснула її ножем. Він наказує дона Хозе заарештувати винуватицю, привести її до нього на розгляд до казарми і стерегти її, поки він не вирішить, що з нею робити. Залишившись одна з доном Хозе, Кармен остаточно завойовує серце молодого солдата п'янкої сегідільей ( «Pres de la porte de Seville» - «Поблизу бастіону в Севільї»). У ній вона обіцяє співати і танцювати для нього - і любити його! - в одному шинку поблизу Севільї (не дуже хорошої репутації), який тримає її приятель Лільяс Пастья. Повертається Цуніга, він віддає наказ дона Хозе відвести Кармен у в'язницю. На шляху туди її вдається відштовхнути дона Хозе і втекти. В результаті молодий капрал заарештований.

Таверна Лільяса пасти. Циганська танець сповнена запального веселощів. Капітан Цуніга, цей начальник Хозе, теж тут. З відвідувачів він найважливіша персона. Тепер він намагається заручитися підтримкою Кармен. Йому це не дуже-то вдається - Кармен вважає за краще не настільки респектабельне суспільство. Однак їй приємно почути, що закінчується шестидесятиденний термін гауптвахти дона Хозе, який він отримав за потурання в її втечу.

На сцені з'являється популярний атлет. Це Еськамільо, тореадор, і, звичайно, він співає свої знамениті «Куплети тореадора» ( «Vorte toast, je peux vous le render» - «Тост, друзі, ваш я приймаю»); всі хором приєднуються до нього. Як і Цуніга, він покірний блиском очей Кармен. Та ж, зі свого боку, може дати йому не більше надії.

Час вже пізніше, і пора закривати шинок. Незабаром всі йдуть, і ні кого не залишається, крім Кармен і чотирьох контрабандистів - двох дівчат на ім'я Фраскіта і Мерседес, і пари бандитів - Ель Данкайро і Ель Ремендадо. Вони разом співають легкий, жвавий квінтет. Кожен говорить про необхідність дівчат для здійснення контрабандних рейсів, адже це їх промисел. Там де треба обвести навколо пальця, відвернути увагу, жінки незамінні. У цей момент за сценою звучить голос дона Хозе, співаючого свою солдатську пісню.

Кармен, яка очікує Хозе, випроваджує всіх їх шинку і тепло вітає його, прийшов сюди після свого звільнення з-під арешту. Як вона і обіцяла, вона співає і танцює для нього. У розпал її танцю чується звук труби, який для дона Хозе є сигналом з'явитися в казарму. Він хоче йти, але це ще більше розпалює дівчину. «Так ти звертаєшся з дівчиною?» - кричить вона йому. Кармен в гніві: вона не бажає більше бачити чоловіка, для якого є щось більш важливе, ніж її любов. Зачеплений її докорами, він виймає квітка, який вона кинула йому колись, і в дуже пристрасною «арії про квітку» розповідає про те, як він надихав його всі ті дні, що він провів у в'язниці. Зворушена і пом'якшити серцем, Кармен знову з ласкою звертається до нього. Але те, чого вона не могла добитися ласкою, вдається ревнощів: на порозі шинку з'являється Цуніга: на побачення до Кармен прийшов офіцер, і капрала тут не чого більше робити. Він наказує дона Хозе відправиться в казарму. Ну, вже це занадто! Дон Хозе, втративши голову, оголює шаблю; він готовий напасти на старшого офіцера. У цей момент вриваються цигани і обеззброюють капітана. У дона Хозе не залишається вибору: він відмовляється від військової кар'єри і вступає в банду циган-контрабандистів - саме так замишляв Кармен. Друга дія завершується хором, прославляють вільне життя. Його з ентузіазмом співають усі, крім Цуніга.

Дика гориста місцевість. Ніч. Звучить хор контрабандистів, пісня, до якої дон Хозе змушений був приєднатися. Тепер вони розташувалися на короткий привал серед гір в затишному місці, де вони займаються своїм протизаконним справою. Дон Хозе страждає від туги за рідним домом (він мріє про спокійне селянського життя), його мучать докори сумління. Лише пристрасна любов до Кармен утримує його в таборі. Але Кармен більше його не любить, він набрид їй. Розрив неминучий. Що пророкують карти? Фраскіта і Мерседес ворожать. Кармен вкотре випадають «піки» - смерть. «Безглуздо намагатися піти від власної долі», - співає вона в знаменитої карткової арії. Звучить сигнал контрабандистам йти на справу.

Коли вони йдуть, з'являється Мікаела, що розшукує дона Хозе. Вона дуже перелякана і просить захисту у Бога в зворушливою арії - «Даремно себе запевняю». Раптом Хозе, якого залишають охороняти частина товару, вистрілює в когось, хто крадеться сюди. Налякана дівчина ховається. Однак не в Мікаелу цілився Хозе, а як виявилося, в Еськамільо, який прийшов сюди в пошуках Кармен, в яку закохався. Між суперниками зав'язується сутичка, але кинджал Еськамільо ламається, і тореадор опиняється на землі. У цей момент - дуже до речі - з'являється Кармен, щоб врятувати тореадора. Вишукано подякувавши Кармен, він всіх запрошує на своє наступний виступ в Севільї. Еськамільо йде, і тоді дон Хозе виявляє присутність поблизу Мікаели. Вона розповідає чому довелося піти в цю небезпечну подорож: мати Хозе помирає і востаннє хоче бачити свого сина. Кармен презирливо каже дона Хозе, що йому краще йти. Перед тим як піти, він повертається до неї і гнівно попереджає, що вони ще зустрінуться - тільки смерть може розлучити їх. За сценою звучить арія тореадора, Кармен намагається бігти до нього. Але дон Хозе, ще раз обернувшись до неї, грубо, щосили, штовхає її, так що вона падає на землю. Тільки після цього він видаляється. В оркестрі тихо і зловісно повторюється мелодія тореадора.

Площа перед цирком в Севільї. Все в святковому одязі; всі готові насолодитися чудовим поданням Еськамільо на арені. Знатні дами, офіцери, прості люди, солдати - здається все місто зібралося, бажаючи побачити бій биків. Нарешті з'являється сам тореадор і з ним під руку Кармен, одягнена з тією розкішшю, з якою тільки може дозволити собі одягнути свою кохану переможець биків в зеніті своєї слави. Вони співають невеликий любовний дует. І коли Еськамільо зникає всередині театру, все, за винятком Кармен, спрямовуються за ним. Її подруги, Фраскіта і Мерседес, попереджають її, що десь тут ховається дон Хозе. Вона зухвало залишається стояти одна, заявляючи, що не боїться його.

Входить дон Хозе, він грізно насувається на неї, в лахмітті, поранений, - разючий контраст Кармен в день її тріумфу. Він заклинає її повернутися до нього. У відповідь - її твердий відмову. Ще одна благання - і знову у відповідь лише презирство. Зрештою вона в сказі жбурляє йому прямо в обличчя золоте кільце, яке він подарував їй. За сценою звучить радісний хор переміг тореадора - щасливому супернику дона Хозе. Втративши від усього цього розум, дон Хозе загрожує Кармен кинджалом. Вона відчайдушно намагається сховатися від нього в театрі. Але в той момент, коли натовп в театрі з захопленням вітає переможця - Еськамільо, дон Хозе тут, на вулиці, встромляє кинджал в втрачену їм назавжди кохану. Натовп вивалює з театру. Дон Хозе, душевно зломлений, в розпачі кричить: «Арештуйте мене! Я вбив її. О, моя Кармен! »- і падає до ніг мертвої Кармен.

«Кармен» - справжній шедевр оперного мистецтва. Музика, повна життя і світла, оспівує свободу людської особистості. Глибоко правдивий драматизм зіткнень і конфліктів. Герої змальовані соковито, темпераментно, у всій психологічній складності. Якщо в характеристиці Хозе панує стихія пісні-романсу, що підкреслює його душевну м'якість, то непокірний дух Кармен розкривається в темпераментних ритмах і мелодіях іспанських народних пісень. З великою майстерністю відтворено національний іспанський колорит і обстановка дії драми.

Схожі статті