Opensuse 11

Навігація по публікаціям

Ці настройки бажано робити відразу, щоб потім не було нестерпно боляче за бездарно витрачений час проблем зі спілкуванням на різних мовах. А схаменувся я тоді, коли в одному віконці Skype спілкувався з замовником. а в віконці Jabber'а з одним з субпідрядників; замовник шпрехають тільки на рiдной аглицкой мове, підрядник же в основному по-російськи говорить коли тверезий. І так задовбало мене перемикання мови клави, що я вирішив розібратися, чи можна прив'язати мову клавіатури до конкретного вікна в KDE.

Теоретично все просто, йдемо в Настройки робочого столу Центру управління КДЕ, де методом наукового тику потрапляємо в розкладки клавіатури:

Opensuse 11

Opensuse 11

Opensuse 11

Картинка 1, питання - а нахрена навіщо я додав другу розкладку клавіатури, якщо розкладка RU підтримує латиницю? А виявляється, якщо залишити в настройках тільки одну розкладку клавіатури (як у мене і було зроблено), то малюнок на зображенні 2 ніколи б не вийшов. При збереженні налаштувань політика перемикання автоматично злітала в "Глобально", а не залишалася в стані "Вікно". І отже, кожне перемикання мови відбивалося на всіх відкритих вікнах. Звідси і всі проблеми з перемиканням клави.

А навіщо тобі потрібна така розкладка клавіатури?

0t4, мені так зручніше спілкуватися на різних мовах.

Схожі статті