Нова транслітерація в закордонному паспорті в 2019 році

Як по-новому буде виглядати ваше ім'я? На безлічі сайтів доступна транслітерація онлайн для закордонного паспорта, але потрібно бути уважними, і переконатися в достовірності інформації, так як деяка встигла застаріти.

Переклад - правила

Транслітерація імені в закордонний паспорт проводиться в автоматичному режимі, це робить спеціальна програма. Вам необхідно правильно заповнити анкету, а за працівниками ФМС складається правильне введення в комп'ютер інформації на кирилиці. Ці правила написання прізвищ в закордонні паспорти застосовуються в багатьох державах світу.

Можливі проблеми

Багатьом цікаво, чи не буде проблем, якщо в різних документах їх прізвище вказано по-різному. Відомо, що навіть при наявності різниці хоча б в одній букві, доводити, наприклад, родинні зв'язки потрібно через суд.

Нова транслітерація в закордонному паспорті у 2017 році

Але в дійсно не сильно критично, якщо написання в новому документі відрізняється від старого паспорта. Також не повинно бути проблем з банківськими картками - під час перевипуску картки написання імені буде змінено.

Багато авіакомпаній дозволяють летіти по квиток з новим закордонним паспортом, який був придбаний за старим документом, навіть якщо ім'я та прізвище виглядають трохи по-іншому.

Але в деяких випадках важливо, щоб колишнє написання прізвища було збережено, щоб воно збігалося в документах, виданих раніше або в документах човнів вашої родини.

Як залишити колишнє ім'я

  • Старий заграндокументи;
  • візу;
  • Вид на проживання ;
  • Паспорт іншої держави;
  • Документи про отримання освіти;
  • Свідоцтво про шлюб;
  • Свідоцтво про народження.

Всі документи, які видало іноземну державу, повинні мати переклад на українську мову і бути легалізованими.

Поміняти правила транслітерації тільки якщо Ви захочете - заборонено.

Якщо в написанні є помилка

Що робити, якщо в новому закордонному паспорті є помилка? Слід відразу повідомити про її наявність працівникам служби міграції.

Паспорт, в якому є помилки, не є дійсним, його не можна використовувати.

Нова транслітерація в закордонному паспорті у 2017 році

Згідно з законодавством, якщо помилка допущена з вини ФМС, новий паспорт зобов'язані видати дуже швидко - через 2 години. Для цього потрібно надати тільки фото. Повторно вносити мито і надавати документи не потрібно.

Природно, такі терміни можливі лише для паспорта паперового зразка. Неправильна транслітерація в закордонному паспорті нового зразка не може бути виправлена ​​так швидко, знадобиться набагато більше часу.

ZAYN - Dusk Till Dawn ft. Sia


Dua Lipa - New Rules (Official Music Video)


Sam Smith - Too Good At Goodbyes (Official Video)


Ed Sheeran - Perfect [Official Lyric Video]

Нова транслітерація в закордонному паспорті у 2017 році
Які терміни оформлення закордонного паспорта
Нова транслітерація в закордонному паспорті у 2017 році
Які потрібні документи для заміни старого закордонного паспорта
Нова транслітерація в закордонному паспорті у 2017 році
Які правила перетину кордону з Казахстаном
Нова транслітерація в закордонному паспорті у 2017 році
Які правила прийому на роботу громадян Узбекистану

Схожі статті