Натан Альтерман

1. Дядя Йозеф - загальне ім'я, нацист, наглядач в концентраційному таборі.

2. Джойнт - Єврейська американська організація допомоги нужденним євреям у всьому світі.

3. УНРА - Відділення ООН надає допомогу постраждалим у другій світовій війні.

5. Шубр - короткий, кривої арабська кинджал.

6. Брітсенегали - словотвір, натякають на агентів британської розвідки, що оперували за лаштунками цих хвилювань.

8. Scoop: англійське слово, вимовляється «скупий», позначає сенсаційне журнальне звістка, яке журналісту вдалося добути першим

11. Іль-Кудс - арабська назва Єрусалиму.

12. Малек Дауд - цар Давид.

13. Іль-Халіль - місто Хеврон.

15. Хаваджа Ісхак - пан Ісаак.

16. Іль-Урдун - річка Йордан.

18. Набі Муса - пророк Мойсей.

20. Герцль, Пинскер, Борохів - ідеологічні основоположники сіонізму.

21. Лорд Гав-Гав - прізвисько англійського фашиста Вільяма Джойса, який дезертирував з Англії під час 2-ї світової війни і виступав за німецькому радіо в передачах.

22. Вірш було написано після прибуття корабля нелегальних репатріантів «Хана Сенеш» до берега Нагарії (в Західній Галілеї, на північ від Акко) в одну з ночей 1945 року. Капітан корабля був італієць Ансальдо.

24. К'янті - сорт італійського вина.

25. Санта-Марія - Свята Марія, тут вигук, що виражає збудженість.

26. Вірш називається також «Люди другої алії» - ініціативна група репатріантів (1904 - 1914), що поклала основу єврейського робітничого руху в країні.

27. Гори Іудеї - гірський хребет починається на північ від Беер-Шеви і кінчається на північ від Єрусалиму.

28. Кінеретскіе води - озеро Кінерет, зване також Генісаретськоє морем (або озером), в нижній Галілеї.

29. Сіон - гора в Єрусалимі, назва якої стало символом Єрусалима і всієї країни.

30. «Гашомер» - єврейська організація самооборони в Палестині, заснована в 1909 році. Згодом перетворилася в «хаганом».

31. Квуца - то ж що кібуц, колективне селище.

32. Кінерет - Садиба на березі Генісаретського озера, де в 1908 році було засновано перше хліборобське господарство на національній землі. Дганія - Перша квуца в країні, в йорданській долині, на березі Йордану і Генісаретського моря, заснована в 1909 році.

34. Хамутал - жіноче ім'я.

35. Самсон - біблійний герой.

36. Міхаль - жіноче ім'я.

37. Гасне - Страхове товариство, орган «Товариств Трудящих» при Гистадрут (організація трудящих Ізраїлю).

38. Гадасса - Жіноча сіоністська організація в Америці. Дбає, між іншим, про охорону здоров'я в Ізраїлі. Мережа лікарень, заснованих нею, носить ту ж назву.

39. «Нір» - Фінансове-позикове установа обслуговує трудове землеробства.

40. Керен-Гайсод - Фінансовий оперативний фонд Сіоністської організації, забезпечує всі дії імміграції, поселення, виховання і т. П. В країні

41. Мапу Абрам (1808-1867) єврейський письменник, вважається зачинателем нової єврейської літератури. «Любов Сіону» - його відомий роман.

42. Сохнут - Єврейське Агентство, визнаний міжнародним правом органом єврейського народу у справах улаштування національного вогнища в Палестині. Після заснування держави Ізраїль дбає про репатріацію, поселенні і т. П.

43. Мерказ Хаклаі - Центральний виконавчий орган організації трудового землеробства

44. Мехоні-Зів - Інститут імені Даніеля Зів відділення науково-дослідного інституту і Вейцмана в м Реховот.

46. ​​Махлекет-Тарбут - відділення у справах культури організації трудящих.

47. Менделя - знаменитий єврейський письменник Менделя Мойхер Сфорім (1836-1917).

48. Шульман Кальман - (1819-1899) єврейський письменник. Тут згадка його імені символізує старовину.

49. Цріф - барак (іврит)

50. Талес, Таліта - молитовне покривало

51. «Двународний союз» - тенденція в єврейському робітничому русі про кооперацію і взаємодії з арабськими робочими.

53. Згідно з біблійним переказом, щоб змусити фараона випустити євреїв з Єгипту, Бог вразив Єгипет десятьма стратами, які прямували одна за одною: кров, жаби, воші, хижаки, чума, виразки, град, сарана, темрява і кара первістків. У своїй поемі Альтерман символічно використовує цю тему.

54. Но-Амон - столиця стародавнього Єгипту.

55. Амон - головне божество стародавнього Єгипту.

56. Лань зорі, на івриті - ранкова зірка.