Надмірність - мова - велика енциклопедія нафти і газу, стаття, сторінка 1

Надмірність - мова

Надмірність мови пов'язана з можливістю побудови кросвордів. Якщо надмірність дорівнює нулю, то будь-яка послідовність літер являє собою осмислений текст, і будь-який двовимірне побудова букв вдає із себе кросворд. Якщо надмірність занадто велика, то мова накладає настільки багато обмежень, що вже не можуть існувати великі кросворди. [1]

Надмірність мови визначається через його справжню і абсолютну інтенсивності. [2]

Надмірність мови дозволяє практично достовірно розшифрувати повідомлення з помилками, замінюючи помилкові літери правильними. Саме тому ми легко виявляємо помилки в тексті і виправляємо їх. Якби мова не володів надмірністю, то кожна помилкова буква змінювала б сенс написаного, і помилки було б неможливо виявляти і виправляти. [3]

Це і є формула, що зв'язує значення надмірності мови. отримані при нехтуванні пробілами і при обліку прогалин. [4]

Легко помітити що злом алгоритму Трітеміуса шляхом використання надмірності мови значно складніше в порівнянні з підстановочних і перестановки алгоритмами. Разом з тим, сам факт багаторазового повторення секретного ключа укупі з тим, що секретний ключ має власну надмірність, в ряді випадків призводить до того, що алгоритм Трітеміуса в розглянутому щойно варіанті його реалізації все ж вдається зламувати. [5]

Надмірності іояоана до рівня, при якому середня величина тє повинна аронішать надмірність мови. Відомо, що разх оьорная мова має надмірністю 72, язи до в цілому - 72 6/2, літературні тексти 70 2, а делониа тексти - 83, Д, Будь-яка службова папір - шторму пив. Ймовірно, ділова паперу домна мати пропуск, який визначається рівнем міститься в ній інформації, на кожну сходинку сходів управяешш - вгору: йди вниз, необхідний для прийняття рішення. [7]

При цьому відповідно до сказаного вище надмірність ділових текстів виявилася помітно більше середньої надмірності мови і надмірності літературних текстів. На противагу цьому надмірність розмовної мови, знайдена в цих роботах, виявилася трохи нижче середньої - мабуть, в першу чергу в силу більшої вільності розмовної мови, меншою обмеженості її правилами стилістики і навіть просто граматики. [8]

Зауважимо, що отримання повідомлення виду ж, Ап г - з s 0 не є синхронізаційних помилкою, а є безповоротною втратою інформації, яка може бути відновлена ​​лише в разі достатньої надмірності мови повідомлень по контексту. [9]

Однак у творах великих поетів зменшення інформаційної насиченості однієї літери тексту, пов'язане з дотриманням відомих формальних правил, мабуть, в дуже великій мірі компенсується підвищеною яскравістю і нестандартністю мови, так що цілком можна очікувати, що тут надмірність мови має той же порядок, що і надмірність прозових літературних текстів. [10]

На жаль, параметри функції обміну важко визначити точно з двох причин: 1) ступінь ослаблення стимулу визначається великою кількістю різних чинників (наприклад, слабким зором, коротким текстом, осліпленням СВР-ТОМ, вібрацією), результат комбінації яких важко передбачити; 2) очікування в великій мірі залежить від надмірності мови в системах зв'язку і знання оператором цієї надмірності. Останнє - суб'єктивний фактор, який важко оцінити кількісно. Проте ґрунтовне керівництво проектом може забезпечити, щоб будь-який заздалегідь передбачуване зниження перцептивного якості було скомпенсировано до деякої міри збільшенням очікування стимулу. [12]

На жаль, параметри функції обміну важко визначити точно з двох причин: I) ступінь ослаблення стимулу визначається великою кількістю різних чинників (наприклад, слабким зором, коротким текстом, осліпленням СВР-ТОМ, вібрацією), результат комбінації яких важко передбачити; 2) очікування в великій мірі залежить від надмірності мови в системах зв'язку і знання оператором цієї надмірності. Останнє - суб'єктивний фактор, який важко оцінити кількісно. Проте ґрунтовне керівництво проектом може забезпечити, щоб будь-який заздалегідь передбачуване зниження перцептивного якості було скомпенсировано до деякої міри збільшенням очікування стимулу. [14]

Говорячи не зовсім точно, ми можемо сказати, що вибір наступної букви осмисленого тексту більш, ніж на 50% визначається самою структурою мови і, отже, випадковий лише в порівняно невеликому ступені. Саме надмірність мови дозволяє скорочувати телеграфний текст за рахунок відкидання деяких легко відгадувати слів (прийменників і спілок); вона ж дозволяє легко відновити справжній текст навіть при наявності значного числа помилок в телеграмі або описок в книзі. [15]

Сторінки: 1 2

Поділитися посиланням:

Схожі статті