Мюзикл - людина, яка сміється - вавилонська бібліотека

as all my wastelands flower and all my thickets grow

За наводкою _Кей_ послухала пісню "Майже що король" з мюзиклу "Людина, яка сміється" - і стало мені добре. І стало мені настільки добре, що не можу мовчати, хочу ділитися емоціями
Насамперед - самі пісні. На жаль, у мене є далеко не все; якщо у кого є ще в хорошій якості - буду нереально вдячна і готова навіть написати Драббл за бажанням цього доброго людини.
Пісні упорядчени за актами.

1. Увертюра "Море жаху"

4. Ніч, смерть, безмовність

7. Розвага лондонських гульвіс

8. Майже що король

9. Королева Анна

10. Вести про лорда Кленчарли

11. Анна і Джозіана

12. До чого поспішати?

1. Переможений хаос

4. Я ніколи не бачила сонця

6. Що б сталося зі мною без тебе

13. Фініта ля комедія!

14. Новий лорд (Кричущий в пустелі)

18. Все закінчилося

Тут були тільки ті арії, які я знайшла в хорошій якості; але крім них є ще записи гірше інших арій, і їх можна знайти ось тут.

По-друге - захоплені верески-крики. -))
Почесне перше місце в топі улюблених пісень, звичайно, займає "Майже що король", з якої все й почалося Ні, я не можу не зацитувати це тут:

Перлинні корони, зубці, крижі і лілії,
Маркізи і барони - перед вами так безсилі ми;
Ви лорди від народження, ви лорди з чемності,
Ви честю запевняєте, забувши про справедливість.
Убивши простолюдина, що не чекає покарання;
Ви недоторканне творите злодіяння.

Ми - власність лорда;
Земля - ​​власність лорда.
Лорд - майже що король,
Король майже те ж, що Бог,
А Бога ми називаємо "пане".

До речі кажучи, в цій пісні зустрічаються майже дослівні цитати з книги - ну, наскільки я її пам'ятаю, звичайно.
Почесне друге місце займає "До чого поспішати". Мені мимоволі згадується "Мені подобається" Цвєтаєвої, але тут все ще крутіше:

- До чого поспішати? Ми подобаємося один одному,
Гра в кохання приємніше, ніж шлюб;
У вас в любові величезні заслуги -
Черговий роман для вас дрібниця.

- До чого поспішати? Але ви прекрасні,
Мрії про вас в сонетах і у снах;
Витонченість і розум вселяють трепет,
Пиха, зухвалість і впертість - страх.

- До чого поспішати? Адже я не знаю пристрасті,
Серцевих мук мені не знайома біль;
Бути неприступною - це ознака влади,
Бути вітряною - приваблива роль.

- До чого поспішати? Ви цінуєте свободу,
Я молодість хочу свою продовжити;
Але пристрасть моя сильніше рік від року,
Чекати володіння - що може краще бути?

Пісня співається на два голоси - чоловічий і жіночий, і виходить чарівний діалог вертихвістки і казанови
Третє місце ділять "Смійтеся, смійтеся!" і "Новий лорд (Кричущий в пустелі)". Вибране з першої пісні:

Смієтеся ви над маскою моєї,
Моє потворність мені приносить славу,
І ваші гроші сипляться в кишеню;
Я володар ваш, а не забава.

І ще шматочок з другої:

Ви на вершині, панове, а я з безодні до вас піднявся,
Я істину приніс з дна - в неволі ті, хто там залишився;
Я вам має намір повідомити: страждання - не тільки слово,
Щасливці, як вам пояснити, що існують тьма і голод?

Ще дуже подобаються "Анна і Джозіана", "Брат", "Спокуса" і "Вести про лорда Кленчарли", але там потрібно знання книги, тому як без неї зовсім незрозуміло.
Але взагалі, звичайно, весь мюзикл (вірніше та його частина, що у мене є, але, думаю, і відсутня не гірше) прекрасний - втім, як і книга. Рекомендую, що називається, всім-всім-всім.))

Схожі статті