Методична розробка по російській мові (5 клас) по темі подорож в світ фразеології, скачати

У цій грі перемагає той, хто останнім назве фразеологічний зворот, в якому зустрічаються назви тварин, птахів, комах.

Учитель називає слова. Потрібно замінити їх фразеологічними оборотами.

Влучно - не в брову, а в око; несподівано - як сніг на голову; тісно - яблуку ніде впасти; темно - хоч око виколи; досвідчений - стріляний горобець; мокрий - жодної сухої нитки; мовчати - тримати язик за зубами; хвалити - підносити до небес; обманювати - водити навколо пальця; бити - нам'яти боки; зникати - розсіюватися як дим.

До фразеологізмів, які читає вчитель, потрібно підібрати синонімічні фразеологічні звороти.

Кіт наплакав - як кіт наплакав, з мізинець, крапля в морі, не густо, всього нічого, по пальцях перерахувати можна, раз-два та й усе.

Щодуху - що є духу, з усіх ніг, стрімголов, на всіх парах, за дві секунди, в одну мить, раз-два і готово, не встигнеш моргнути.

В ту ж мить - цю хвилину, не довго думаючи, не зволікаючи, не витрачаючи часу, з місця в кар'єр, не відходячи від каси, по гарячих слідах, як за помахом чарівної палички, за помахом чарівної палички, по щучому велінню.

Сила-силенна - тьма тьмуща, сім мішків гречаної вовни, подіти нікуди, хоч відбавляй, хоч греблю гати, як собак нерізаних, кінця-краю немає.

Учитель засікає час (2-3 хв.). Потрібно підібрати якомога більше фразеологічних зворотів, в яких зустрічаються топоніми.

Москва не відразу будувалась; Москва сльозам

не вірить; як швед під Полтавою; коломенська верста; в городі бузина, а в Києві дядько; конотопська відьма; на всю Іванівську; відкривати Америку; галопом по Європах, китайська стіна, язик до Києва доведе.

Учитель засікає час (2 - 3 хв.). За цей час потрібно підібрати якомога більше фразеологічних зворотів, в яких зустрічаються імена власні.

Авгієві стайні; ахіллесова п'ята; нитка Аріадни; дамоклів меч; танталові муки; сізіфова праця; а Васька слухає та їсть; я йому про Фому, а він мені про Яреми; мілини, Ємеля, - твоя тиждень; на Маланьіну весілля; Фома невіруючий; куди Макар телят не ганяв; дерти як Сидорову козу; Федот, та не той; дволикий Янус; мамаєве навала; юдин поцілунок; лаври Герострата.

У цій грі перемагає той, хто назве якомога більше фразеологічних зворотів, в яких зустрічаються числівники.

Один на один, в один голос, від горшка два вершка, в двох словах, на всі чотири сторони, нуль без палички, знати як свої п'ять пальців, семеро одного не чекають, лити сльози в три струмки, як возу п'яте колесо, сидіти в чотирьох стінах, між двох вогнів, знов за рибу гроші, один за всіх і всі за одного, один в полі не воїн, давати сто очок вперед, сім п'ятниць на тижні, зігнутися в три погибелі, ні два ні півтора, заблукати в трьох соснах.

Учитель починає фразеологічний зворот. Учні повинні його закінчити.

Тремтить. (Як осиковий лист), катається. (Як сир у маслі), виводити. (На чисту воду), тримати. (В їжакових рукавицях), вразити. (Як грім серед ясного неба), варитися. (У власному соку), сидіти. (Склавши руки), знати. (Як свої п'ять пальців).

Учитель називає фразеологічні звороти. Потрібно визначити, серед представників, яких професій вони з'явилися.

Стригти під одну гребінку, на живу нитку, скласти зброю, брати на приціл, закидати

вудку, через нас по чайній ложці, грати першу скрипку, співати з чужого голосу, відкривати Америку, чекати біля моря погоди, потрапити в пастку, закусити вудила, згущувати фарби, хід конем.

У цій грі виграє той, хто швидше згадає фразеологічні звороти, в яких зустрічаються такі слова:

голова - людина з головою, морочити голову, закрутити голову, втратити голову, не зносити голови, з хворої голови на здорову.

ноги - тікати, встати з лівої ноги, падати з ніг, плутатися під ногами, одна нога тут - інша там, ніг під собою не чути.

очі - муляти очі, плескати очима, пускати пил в очі, оком не моргнути, хоч в око стрель, дивитися чужими очима, як більмо в оці.

ніс - задирати ніс, вішати ніс, водити за ніс, зарубати на носі, клювати носом, тримати ніс за вітром, не показувати носа.

З даних фразеологічних зворотів потрібно скласти протилежні пари, за змістом. Наприклад: ні зги не видно - хоч голки збирай

ні зги не видно жити своїм горбом

заварювати кашу підбадьоритися

по чайній ложці на ніч дивлячись

коломенська верста від горщика

вдосвіта два вершка

повісити ніс як кішка з собакою

на чужій шиї сидіти хоч голки збирай

душа в душу єдиним духом

сидіти склавши руки розсьорбувати кашу

на всю Іванівську не покладаючи рук

Учитель називає фразеологічні звороти. Потрібно пояснити їх значення.

Шкіра та кістки - худий, дірявий пам'ять - забудькуватий, на всіх вітрилах - швидко, перемивати кісточки - обговорювати, хоч кров з носу - обов'язково, рукою подати - близько, збити з пантелику - заплутати, як риба в воді - впевнено, летіти стрімголов - поспішати, потрапити пальцем в небо - невпопад, з рук валиться - не ладиться, багато води спливло - давно.

Пряме і переносне

Учитель називає словосполучення. Учні повинні скласти пропозиції, в яких ці словосполучення вживаються в прямому сенсі і в формі фразеологічних зворотів.

Гладити по голівці, годувати сніданками, вирвати з коренем, поставити в глухий кут, ходити навшпиньки, протягнути руку, прокладати дорогу, вийти з ладу, сісти в калюжу, намилити шию, ллє як з відра, зв'язати руки, багато води спливло, на високих нотах, знайти вихід, пальцем не поворухнути, переливати з пустого в порожнє, погладити проти шерсті, ціни немає.

Подорож в країну «Числівник»

Які частини мови?

Учитель називає слова. Потрібно визначити, якими частинами мови вони є.

Пара, мільйон, чверть, чотири, дюжина, десяток, сто, десять, сотник, п'ятак, сотня, п'ятірня, раз, тричі, половина, восьмушка, одиниця, трійка, троє, трійця, півтора, по двоє, перший, один, сім , здвоїти, двійник, подвійний, семиденний, подвоїти.

Учитель називає кількісний числівник з іменником. Потрібно продовжити ланцюжок, називаючи наступне числівник з іншим іменником.

Одна книга, два зошити, три ручки, чотири парти, п'ять стільців, шість учнів, сім підручників, вісім завдань, дев'ять вправ, десять класів.

Потрібно підібрати загадки, до складу яких входять числівники.

У двох матерів по п'ять синів, а ім'я одне всім. (Руки, пальці). Чотири брати біжать, один одного не догонят. (Колеса). Сто одежинок і все без застібок. (Капуста). Чотири братика під одним дахом стоять. (Стіл). Виходили дванадцять молодців, виносили п'ятдесят і два сокола, випускали триста шістдесят п'ять лебедів. (Рік, місяці, дні).

Учитель називає кількісний числівник з іменником. Потрібно повторити це словосполучення і додати своє. Наступний називає два перших і додає третій і т. Д.

Одна буква, два звуки.

Одна буква, два звуки, три склади.

Одна буква, два звуки, три склади, чотири слова.

Потрібно згадати назви літературних творів, до складу яких входять числівники.

«Три товстуни» (Ю. Олеша), «Три мушкетери» (А. Дюма), «Три ведмеді» (Л. Толстой), «Троє поросят» (С. Михалков), «Чотири танкісти і собака» (Я. Пшимановський ), «Сімнадцять миттєвостей весни» (Ю. Семенов), «Дванадцять стільців» (І. Ільф, Є. Петров), «150000000» (В. Маяковський), «Дванадцять місяців» (С. Маршак), «20 тисяч льє під водою »(Ж. Верн),« Палата № 6 »(А. Чехов),« Петро I »(А. Толстой),« 93-й рік »(В. Гюго),« Тисяча і одна ніч ».

Учитель називає дієслова. Потрібно скласти словосполучення, підбираючи до них числівники.

Збільшилася на. досягло. зросла до. піднялося до. дорівнювало. помножити в. додати до.

Учитель називає ім'я числівник. Потрібно пригадати якомога більше фразеологічних зворотів, до складу яких входить це числівник.

Один: один на один, грати першу скрипку, семеро одного не чекають, перший млинець грудкою, одного поля ягоди.

Два: розум добре, а два краще, між двох вогнів, ні два ні півтора, два чоботи пара, від горшка два вершка.

Три: заблукав у трьох соснах, лити сльози в три струмки, наговорити сім мішків гречаної вовни, зігнутися в три погибелі.

Чотири: на всі чотири сторони, сидіти в чотирьох стінах.

Ця гра схожа на попередню. Учитель називає ім'я числівник (наприклад, сім). Потрібно підібрати фразеологізми, до складу яких воно входить. Перемагає той, хто назве фразеологічний зворот останнім.

Сім разів відміряй, один відріж.

У семи няньок, дитя без ока.

Розуму аж понад голову.

Сім п'ятниць на тижні.

Сьома вода на киселі.

Семеро одного не чекають.

За сім верст киселю сьорбати.

Сім бід - одна відповідь.

За сімома печатками.

Один з миски, семеро з ложкою.

Числівник - в середині

Назвати слова, в складі яких зустрічаються числівники.

Стоянка, підвал, трибуна, самотність, сестриця, ухитритися, стригти, устриця, осетрина, тритон, простий, сторож, сторожка, просторий, столиця, замість, просто, стільки, постояти, Севастополь, Стокгольм, назад.

Потрібно відгадати, що укладено в цих ребусах.

7я, 40а, 100л, е2, о5, сЗж

(Сім'я, сорока, стіл, ледь, знову, стриж).

Чи знаєш ти математику?

Підрахуй результат і запиши приклади словами.

47 + 15 = 89 - 33 = 11 х 5 =

72 - 12 = 44 + 79 = 99. 3 =

18 х10 = 51-19 = 80. 5 =

Використовуючи числівники, скласти завдання на казкові теми, які починалися б наступними пропозиціями:

Червона Шапочка йшла до хворої бабусі і несла пиріжки.

Лисиця Аліса і Кіт Базиліо вирішили відібрати у Буратіно золоті монети.

На узліссі жила Коза зі своїми козенятами.

Одного разу три ведмедя вирушили в ліс на прогулянку.

Замінити кількісні числівники порядковими. Наприклад: дванадцять - дванадцятий.

Дев'ятнадцять, п'ятдесят, сімдесят, сімдесят три, вісімдесят, дев'яносто п'ять, сто, триста чотириста двадцять восьмій, шість сотень п'ятдесят і дев'ять сотень, тисяча, п'ятдесят тисяч, три мільйони, дванадцять мільйонів шістсот двадцять тисяч сімсот тридцять і чотири.

По темі: методичні розробки, презентації та конспекти

Позакласний захід з російської мови: «Подорож в країну Фразеологія»

З незапам'ятних часів, коли люди почали плавати по морях і подорожувати по пустелях. вони звіряли свій шлях по Сонцю і зіркам. Вони вибирали в якості орієнтира зірку, ко.

"У світі фразеології"

формування вміння визначати лексичне значення фразеологізмів, навчити відрізняти фразеологізми від вільних словосполучень.

"У світі фразеології"

формування вміння визначати лексичне значення фразеологізмів, навчити відрізняти фразеологізми від вільних словосполучень.

Урок "" Подорож в країну Фразеологія "

Подорож в країну Фразеологія.

Матеріал 6 класу. Для використання вчителем на уроці російської мови при вивченні теми "Фразеологія". Презентація.

Лінгвістична гра "Подорож в країну фразеології"

Гру-подорож в країну фразеології можна провести при вивченні теми "Фразеологізми" або в позакласній роботі. Гра допоможе перевірити знання відомих фразеологізмів і познайомить хлопців з новими, уг.

Позакласний захід з російської мови: «Подорож в країну Фразеологія»

Цілі: 1. Формування інтересу до фразеології, збагачення фразеологічного запасу учащіхся.2. Розвиток мовних навичок; 3. Закреп.

Схожі статті