Маленькі діти говорять на двох мовах як

"Data-remotecontent =" /ajax_profil.php?id_profil=timotheus "data-content =" "data-container =" body "data-html =" true "> Допомогти виправити

  • Bad translation? Please HELP us CORRECT (click the button at the end of each paragraph) Become VIP!

"Data-remotecontent =" /ajax_profil.php?id_profil=timotheus "data-content =" "data-container =" body "data-html =" true "> Допомогти виправити

П'ять питань, які дійсно важливі:

З чого потрібно почати?


Існує міф, що неможливо стати білінгвом (однаково володіти
двома мовами), якщо не впізнав обидві мови в ранньому дитинстві.
Однак, як це було згадано в попередньому абзаці, все-таки
це можливо, причому в будь-який час життя: дитинство, юність і навіть
в зрілому віці. Слід мати на увазі, що більшість дітей-білінгвів
вивчилися лише однієї мови в своїй родині. І не володіють другою мовою до надходження
в школу, де врешті-решт вчать друга мова.

"Data-remotecontent =" /ajax_profil.php?id_profil=timotheus "data-content =" "data-container =" body "data-html =" true "> Допомогти виправити

Який мовної стратегії вам слід дотримуватися вдома?
Батьки, які вирішили познайомити своїх дітей відразу з двома мовами на ранній стадії вивчення дотримуються якоїсь мовної стратегії. Добре відома так звана стратегія "Один батько - одна мова", в якій кожен з батьків каже на якомусь одному мовою. Перевага цього методу в тому, що дитина отримує подвійний мовний досвід з самого початку природним шляхом. Однак великим недоліком даного методу є те, що один з досліджуваних мов буде менш затребуваний в даному регіоні і дитина незабаром віддасть перевагу якомусь одному з них, особливо якщо у кожного з батьків переважає свою мову

"Data-remotecontent =" /ajax_profil.php?id_profil=Alekstabak "data-content =" "data-container =" body "data-html =" true "> Допомогти виправити

Друга стратегія, 'одна мова у себе вдома, інший зовні,' відповідно до недавніх досліджень працює працює найкраще. Тут батьки вирішують говорити на одній мові з дитиною вдома (часто мовою меншини) і залишити іншу мову - часто мова більшості - як метод контакту з зовнішнім світом.
Нарешті, деякі батьки вибирають стратегію, 'спершу одну мову, а потім інший,' починаючи з однієї мови, частіше мови меншини, з тим, щоб він добре засвоївся, а другий вводять пізніше. Ці стратегії пояснені в багатьох книгах по білінвізму і на спеціалізованих веб-сайтах.

"Data-remotecontent =" /ajax_profil.php?id_profil=Julia_Sha "data-content =" "data-container =" body "data-html =" true "> Допомогти виправити

Відчує дитина реальну необхідність використовувати кожен мову?
Діти страшенно прагматичні, коли справа доходить до мови. Якщо їм дійсно потрібні два або більше мов, вони стануть вивчати їх. Якщо потреба зникне, вони повернуться до однієї мови. Для них необхідність мови ясна: мова використовується для спілкування з батьками або родичами, участі в заходах з іншими дітьми в школі чи на ігровому майданчику, взаємодії з членами сім'ї або сусідами і т.д.
Якщо вони відчувають, що потреба існує, і якщо інші фактори присутні (див нижче), то вони будуть вивчати мову. Якщо потреба зникає, або її ніколи не було, як у випадку, коли один з батьків говорить іншою мовою вільно, але стверджує зворотне, то мова буде поступово забуватися.

"Data-remotecontent =" /ajax_profil.php?id_profil=IgorUzun "data-content =" "data-container =" body "data-html =" true "> Допомогти виправити

4. Чи буде дитина отримувати досить мовного вкладу?

"Data-remotecontent =" /ajax_profil.php?id_profil=Eternty "data-content =" "data-container =" body "data-html =" true "> Допомогти виправити

5. Яка підтримка буде доступна?


Використання дитячого мови серед інших членів сім'ї, таких як бабусі і дідусі, як рідного є дуже важливим. Крім вводиться мови, буде показано значення на іншому язике.Учітивая, що діти є дуже сприйнятливими по відношенню до мов і двомовності, це відкриває найкращі можливості.

"Data-remotecontent =" /ajax_profil.php?id_profil=maxdiger "data-content =" "data-container =" body "data-html =" true "> Допомогти виправити

Ще одним джерелом підтримки виступлять фахівці, такі як вчителі, психологи, логопеди, філологи і т.д. Вони спілкуватимуться з батьками і допоможуть їм розрізнити міфи, що оточують двомовність, і реальність.

"Data-remotecontent =" /ajax_profil.php?id_profil=somai "data-content =" "data-container =" body "data-html =" true "> Допомогти виправити

Дозвіл дитині стати двомовним - додаткове мовне і культурне цінна якість в життя. Ретельне планування має запобігти будь-яким розчарування і привести до стабільного і успішного двомовності.

"Data-remotecontent =" /ajax_profil.php?id_profil=Eternty "data-content =" "data-container =" body "data-html =" true "> Допомогти виправити

Схожі теми:

Схожі статті