Ктуба (шлюбний контракт), сім'я

Ктуба (шлюбний контракт), сім'я
Ктуба (шлюбний контракт)

Ктуба єврейської жінки - посвідчення її почесного становища і свідоцтво відмінності Ізраїлю від усіх інших народів.

Після заручення читають ктубу - документ, що має юридичну силу, в якому перераховуються обов'язки чоловіка по відношенню до дружини, гарантія вірності, відданості і надійності.

Основний текст ктубу, доповнення до нього і навіть його стиль дуже давні. Суть її змісту спрямована на те, щоб забезпечити і зміцнити становище жінки в будинку її чоловіка, її особливі права, що перевершують права чоловіка, для того, щоб можливість розлучення не була занадто легкою в його очах.

В ті часи, коли у євреїв була заснована ктуба, весь світ був занурений в темряву: в очах усіх народів жінка була власністю чоловіка, єдине призначення якої - услужівают йому.

З поширенням християнства становище жінки не покращився, а, навпаки, стало ще більш хистким, так як один з основних тез християнства - вчення про утримання від жінки, джерела гріха. Кожен, хто має намір очиститися від гріхів, зобов'язаний, згідно з цим вченням, назавжди і повністю піти від жінки. Однак та природа, яку Творець запровадив в Свої створення, виявилася сильнішою християнських догм, і всупереч їм переважна більшість християн віддавали жінці ту честь, яка їй належить, чим викликали лютий, гнів своїх священнослужителів проти всього жіночої статі взагалі, не скупіться на всілякі ганебні та жорстокі клички і дали, в кінцевому рахунку, жінці прізвисько «дочко диявола».

Тому установа мудрецями Ізраїлю ктубу крім того, що права дружини і її почесне становище господині єврейського будинку були чудово визначені і чітко зафіксовані, зіграло також роль нового відмінності Ізраїлю від інших народів світу. Аж ніяк не «дочко диявола», але серце і душа родини, не "джерело скверни», але домашній джерело чистоти і святості, що не рабиня і не прислуга, але багатство сім'ї. І так сказали мудреці: «Чоловік зобов'язаний почитати свою дружину більше, ніж самого себе» (Йевамот 62б).

ПЕРЕКЛАД ТЕКСТУ ктубу

Такого-то дня тижня і такого-то числа такого-то місяця в такий-то рік зі створення світу згідно літочисленням, прийнятому тут в такому-то місті.

Свідчимо, що такий-то, син такого-то, промовив до дівчини такий-то, дочки такого-то: «Будь мені за дружину згідно з вірою і законом Моше і Ізраїлю - а я буду працювати, [щоб заробляти на потреби будинку] і почитати тебе , і дам тобі шматок хліба і всіляку підтримку за звичаєм чоловіків ізраїльських, які працюють і шанують дружин своїх і дають їм їжу і всіляку підтримку по правді. І я даю тобі дар - двісті срібних монет, як годиться дівчатам згідно Торі, і прожиток твоє, і одяг, і все необхідне тобі, і ввійду до тебе, як ведеться в світі ».

І ця дівчина, пані така-то, погодилася стати його дружиною. І ось те придане, яке вона принесла йому з собою з дому батька свого: в золоті, сріблі, прикрасах, одязі, постільній білизні - всього стільки-то і стільки-то.

І зволив наречений, раббі такий-то, додати їй за це третина вищезгаданого дару в сумі стільки-то і стільки-то, разом - стільки-то і стільки-то.

І так сказав раббі такий-то, наречений: «Відповідальність за цю ктубу і за надбавку до цієї КТУБІА, за придане і за надбавку до посагу я прийняв на себе і на моїх спадкоємців після мене: виплатити зо всього найкращого і красивого, що є в моєму майно, а також з усього того, що я придбав під небесами, і з того, що я придбаю в майбутньому, як нерухомого, так і рухомого майна. Все це буде запорукою і поручительством виплати цієї ктубу і надбавки до цієї КТУБІА, і навіть цей плащ на моїх плечах - запорука виплати цього як при моєму житті, так і після моєї смерті, починаючи з сьогоднішнього дня і до століття ».

Відповідальність за цю ктубу і за надбавку до цієї КТУБІА прийняв на себе раббі такий-то, наречений, з усією строгістю подібних документів (ктуба і надбавка до КТУБІА), як заведено щодо дочок Ізраїлю і виконано відповідно до постанови мудреців наших, благословенній пам'яті: не як асмахта і не як бланк документа.

І ми прийняли кіньян на це від раббі такого-то, нареченого, для пані такий-то, нареченої, відповідно до всього, що написано і перераховано вище, - річчю, придатної для здійснення кіньяна; і все це твердо і непохитно.

Схожі статті