Краще будь слизеринця! (Better be slytherin! By jharad17)

Версія для друку (всі розділи)

Краще будь слизеринця! (Better Be Slytherin! By jharad17)

Одинадцять років Северус Снейп боявся цього дня. Йому було прекрасно відомо, що Гаррі Поттер одного разу з'явиться в Гогвортсі - ім'я хлопчика внесено в список з самого його народження, і Северус завжди знав, що доведеться терпіти щоденне нагадування про Джеймса: і в своєму класі, і в Великому залі під час їжі, і навіть в коридорах. Він плекав свій страх, вимішують, як хорошу глину; немов досвідчений майстер, надавав ідеальну форму своєї ненависті. Він жадав помсти. Він передбачав, що хлопчисько виявиться точною копією свого батька. Навіть після смерті Джеймса і Лілі він знав, що кров себе покаже; він був упевнений: хлопчисько не зможе цього змінити. Як хочете, але Поттер просто приречений стати зарозумілим, пихатим і смердючим - з винятковою тягою до порушення правил.

Але він ніяк не чекав, що син Джеймса і Лілі може виявитися слизеринця.

Северус навіть міг би поплескати витримці маленького нікчеми, - ніколи не дозволяй їм зломити себе, хлопець! - але замість цього, коли хлопчисько перехопив його погляд, Северус лише вказав на слизеринський стіл, і Гаррі вирушив до своїх однокласників. Зрештою, це так по-Поттеровское - думати, що йому будуть аплодувати єдино за те, що він зволив надіти розподільну капелюх. Губи Северуса скривилися в відразі. Це так схоже на сопляка Поттера - знехотя зійти до свого нового факультету.

Він дивився, як хлопчисько сідає поруч з Нотт і як Забіні хвилиною пізніше приєднується до них. Хоча голова Поттера була низько опущена, Северус зауважив швидкі погляди, які хлопчисько метал по сторонам, мабуть, в надії привернути до себе хоча б яке-небудь увагу. Огидний шмаркач.

Альбус видав свою звичайну безглузду мова, таку ж, як казав щороку, однак Северус міг би заприсягтися, що вловив крихітну нотку жалю в голосі директора. Ах так, звичайно, старий дурень був упевнений, що Поттеровское кодло потрапить на його власний факультет. Природно, він розчарований. Як і всі інші.

Нарешті традиційне свято почалося, і під час їжі Северус, як зазвичай, спостерігав за студентами і особливо - за слизеринцями. Це давало йому можливість зрозуміти, які групи можуть скластися в цьому році, а Северус вмів отримати користь з такої інформації.

Кривавий барон, парівшій над слизеринський столом занадто близько до Мелфоя, перекривав тому доступ до їжі; але дивився якось привид зовсім не на Мелфоя, а на Поттера. І дивився задумливо.

Северус зітхнув: це не віщувало нічого доброго.

Він бачив, як Шмаркач-який вижив то вирячився на величезні блюда з частуванням, то витріщає свої порожні очі на інших студентів. Северус зазначив, що Шмаркач не розріжнив собі ніякої їжі, поки не переконався, що всі інші з верхом наповнили свої тарілки. І тільки тоді він схопив курячу ногу, прикриваючи її всім тілом, немов дика тварина, що захищає свою здобич від інших хижаків. Безсумнівно, слизеринський змійки були хижаками, але Мерліна ради, не настільки ж неотесані, щоб красти один в одного їжу! Вони були добре виховані, не те що Шмаркач-який вижив-Щоб-Всіх-Подразнювати.

Після закінчення вечері Северус замилувався, як префекти його факультету чинно виводять інших слизеринців з Великого залу; вони крокували один за одним, від першого курсу до сьомого, спокійно і в ідеальному порядку. Северус досить кивнув: іншим деканам залишалося тільки дивитися, як їх підопічні шумно ломляться до виходу з Залу, зі скреготом відсуваючи лави і створюючи тисняву. Їх факультетам ніколи не досягти організованості і чіткості Слизерина, і одним з переваг положення Северуса була можливість насолоджуватися цією відзнакою.

Почекавши ще хвилин десять, поки префекти відведуть змійок-першокурсників в вітальню факультету, Северус піднявся з-за учительського столу і попрямував в підземелля. Для новоспечених слизеринців перший вечір в школі завжди був найдовшим, оскільки Северус вважав за краще оголошувати встановлені правила відразу ж, на відміну від Грифіндора, студентам якого взагалі рідко роз'яснювали правила, або інших факультетів, де діяли порядки доводилися до учнів поступово, з року в рік. Обурливо! Якщо дитина не знає правил, від нього не можна очікувати, що він зрозуміє, коли саме переступив межу, і сприйме покарання як справедлива відплата за свій проступок.

Северус зупинився навпроти входу у вітальню, глибоко зітхнув, напустивши на себе найлютіший вид, і штовхнув двері. Він змахнув руками, домагаючись, щоб мантія ефектно, як крила кажана, зметнулася за ним. Щоб відточити своє знамените рух до досконалості, йому знадобилося чимало часу - більше, ніж він готовий був визнати.

У вітальні його змійки, побудовані по курсам, чекали свого декана, затамувавши подих. Він коротко кивнув префектам, Флінту і Торренс, тим самим показуючи, що задоволений ними, і переключив свою увагу на першокурсників. Дюжина новачків, як і більшість второгодок, дивилася на нього з благоговінням ... за винятком двох: Мелфой-молодший дивився на нього з самовпевненою посмішкою, яку Северус з радістю стер би з його обличчя, а Шмаркач Поттер втупився собі під ноги.

Северус прочистив горло і з задоволенням відзначив, що Поттер здригнувся, немов від жалящего прокляття, і підняв голову. Однак професор був порядком роздратований тим, що Шмаркач не помітив його появи. Ну-ну ... Над цим доведеться попрацювати.

- Відтепер ви - слизеринці, - без зайвих передмов почав Северус, пробігаючи поглядом по обличчях. - Ваш факультет - це честь і владу. Хитрість і живучість. Єдність і сила. І я як член цього факультету продовжує, що кожен з вас, будучи сином свого Будинку, випробує на собі недовіру і ворожість з боку студентів інших факультетів, професорів і навіть самого директора школи. О, так, вони будуть побоюватися і вас, сьогоднішніх, і того, чим ви можете стати в майбутньому. Салазар Слизерин був відомий своєю могутністю і високими вимогами до тих, хто прийшов на його факультет. У вас закладена здатність знайти велику силу, і тому решта світу завжди буде вам заздрити. Так що дозвольте сказати вам відразу: тут, під моїм наглядом, кожен з вас може шліфувати свої особисті здібності, але поза цими стінами ви повинні діяти як моноліт, домагаючись тільки одній меті. Єдності Будинки. Ви повинні бути єдині. Ті, хто вас боїться, і подумати не повинні про те, щоб спробувати налаштувати вас один проти одного, а потім у потрібний момент розправитися з кожним поодинці; за межами підземель Хогвартса жодна людина вас не пощадить.

Під час своєї промови Северус міряв кроками кімнату, туди і назад, оскільки не терпів бездіяльності. Коли він був студентом, його непосидючість доставляла йому чимало прикрощів; коли ж він став професором, його вміння «перебувати в кількох місцях одночасно» стало тільки вітатися. Забавно, наскільки по-різному сприймається оточуючими одна і та ж риса характеру людини в залежності від займаного нею положення.

- Отже, правило номер один. Містер Флінт, не будете такі люб'язні?

Маркус Флінт, і так стояв струнко, спробував випростатись ще більше:

- Так сер. Правило перше: слизеринці - це Будинок.

- Дякую, - сказав Северус. - Де б в Гогвортсі ви не знаходилися і що б при цьому не робили, понад усе для вас повинні бути честь і єдність вашого Будинки. Це означає, що якщо інший слизеринець знаходиться в небезпеці або потребує допомоги, ви допоможете йому. Це відноситься не тільки до спортивних змагань або дуелі, які, природно, студентам заборонені, - чи не так, містер Хіггз? - а й до навчання, завданням і своєчасній появі на заняттях.

Хіггз зніяковів, і не без причини: з катастрофічними наслідками його дуелі в кінці минулого року розбиралися, щонайменше, три викладача. Северус відвернувся від нього і знову зайнявся вивченням осіб своїх нових змійок.

- Дотримуватися честь Слизерина означає ще й постійно підтримувати охайний зовнішній вигляд аж до трусів, - він перечекав смішки і продовжив. - Ви не можете дозволити собі розслабитися ні на хвилину, ви завжди повинні вести себе, як личить юним леді і джентльменам в магічному суспільстві. Для цього префекти роздадуть вам переліки правил, які ви запам'ятаєте і яким будете слідувати; і ви повинні зрозуміти, що я не потерплю ніяких відступів від цих правил, в чому ви негайно переконайтеся, якщо порушите хоча б одне з них.

Їх широко розкриті очі стежили за переміщеннями декана; він давав їм можливість обміркувати його попередні слова. Навіть Шмаркач Поттер дивився уважно, з деякою часткою чи страху, чи то потрясіння.

- Є суворе розклад, яке регулює час виконання домашнього завдання і встановлює режим сну, і ви зобов'язані йому неухильно підкорятися. Кожен з вас буде вставати, одягатися і снідати разом з іншими студентами факультету рівно о сьомій тридцять ранку. Включаючи вихідні, вам ясно, міс Хатчинс?

Зазвичай повільна другокурсниця поспішно кивнула.

Раптово Шмаркач підвів голову і кинув на нього короткий панічний погляд. Так що, справді за ...?

Северус вирішив не звертати на це уваги і відновив свою лекцію, ще півтори години викладаючи правила і рекомендуючи своїм підопічним ознайомитися з особливостями інших факультетів, щоб бути готовими до ристалища Хогвартса.

Нарешті настала та частина вечора, яку Северус не перетравлюється.

Мелфой підняв руку. Нічого несподіваного.

- Так, містер Мелфой?

- Коли буде відбір в квіддічную команду, сер?

- Ви уявляєте, що готові до нього? - хмикнув Северус і, не чекаючи відповіді, продовжив: - Дата відбіркових випробувань буде вивішена на дошку Маркусом Флинтом, капітаном команди. Попереджаю: п'ятий курс і старше можуть записуватися без попереднього дозволу, всі інші повинні спочатку отримати схвалення префекта. Що небудь ще?

Він знову хмикнув, коли побачив підняту руку Поттера.

- Містер Поттер? У вас є питання?

- Так, сер, - хлопчисько взагалі не звернув уваги на його зневажливий тон, як ніби чекав цього. - Скажіть, чи дозволено нам використовувати сов для отримання посилок? М-м-м, замовлень з Діагон алеї?

Северус скривився в відразі.

- Скінчилися улюблені солодощі? Або знаменитий Гаррі Поттер забув захопити з собою пір'я?

Пара старших студентів фиркнула, і хлопчик озирнувся, закусивши губу. Потім повернувся і підняв голову, ніби зібрався з духом. Северусу раптом виразно згадалося інший час, інший хлопчик і власні спроби виглядати хоробрим.

- Так сер. Щось на зразок цього.

Северус похитав головою, дивуючись цілковитого ідіотизму цуценя. Він же отримає перелік.

- Так, ви можете використовувати шкільних або своїх власних сов для таких покупок. Інші питання є?

Коли не залишилося жодної піднятої руки, Северус повернувся до префектам нагадати, що вони повинні роздати переліки правил, підготувати розклад для студентів з першого по третій курс і показати молодшим змійкам їх спальні.

Северус покинув вітальню останнім.

«Непогано», - уклав він, входячи в свої особисті кімнати. Він хлюпнув собі в келих на два пальця огневіскі, щоб відволіктися і обдумати послання Союзу зіллєвар Європи.

Все було б ідеально, якби тільки не нав'язаний йому Шмаркач-який-Продовжував-Його-Дивувати.

Схожі статті