Файл: PussInBoots.jpg

Кіт у чоботях (аніме)

Файл: PussInBoots.jpg 長靴 を は い た 猫
(Nagagutsu o Haita Neko)
Жанрказка. Шаблон: Жанр

  • Кіт у чоботях # 32; (Яп. 長靴 を は い た 猫 # 32; Нагагуцу-о Хайта Неко). режисер - Шаблон: Чи не переведено 3. художник - Хаяо Міядзакі. за мотивами казки Шарля Перро і «Трьох мушкетерів» Дюма;
  • Повернення кота в чоботях # 32; (Яп. な が ぐ つ 三 銃 士 # 32; Нагагуцу Сандзо: сі). пригоди Кота в Чоботях на Дикому Заході, режисер - Шаблон: Чи не переведено 3. сценарій - Фусе Хірокадзу;
  • Навколосвітня подорож кота в чоботях # 32; (Яп. 長靴 を は い た ネ コ 80 日間 世界 一周 # 32; Нагагуцу-о Хайта Неко 80 Нітікан Секай Іссю:) за мотивами «Навколо світу за вісімдесят днів» Жюля Верна. режисер - Сідар Хіросі, сценарій - Ямадзаки Тадакі.

Кіт у чоботях

Головний герой - кіт Перро, в мушкетерських одязі, засуджений до смертної кари за те, що упустив мишей. За ним постійно женуться три кота (два дорослих кота і їх молодший брат - майже кошеня), змахують на гвардійців кардинала. Тікаючи від них, Перро стикається з сином мірошника П'єром, якого збираються вигнати брати, щоб привласнити собі його частку спадщини.







В цей час король проводить огляд женихів для своєї дочки - принцеси Троянди. Володар зла Люцифер теж висловлює бажання одружитися на принцесі. Кот представляє П'єра королівської сім'ї як завидного нареченого - Принца Калаві, використовуючи одяг і подарунки інших кандидатів - братів П'єра. П'єр визнається Розі, що він селянський син, і та не відкидає його, але принцесу викрадає Люцифер. П'єр, Перро і миші рятують принцесу.

Повернення кота в чоботях

Другий фільм є вестерном. і тому менш казковий і більш похмурий, оскільки в ньому знаходить яскраве відображення свавілля місцевих бандитів і, зокрема, смерть людей, що встали у них на шляху. Винятковий епізод - коли тільки приїхав, Енні оплакує батька, маленький бандит б'є її тітку в обличчя. На початку фільму Перро виступає чи не єдиним персонажем, серйозно намагаються виправити становище, що в Go Go Town стан речей.

Навколосвітня подорож кота в чоботях

На відміну від двох попередніх частин трилогії, в «кругосвітню подорож» абсолютно немає персонажів-людей - мир населений виключно антропоморфними тваринами. Перро, до цього колишній по суті лише помічником героїв-людей, фактично став центральним персонажем. Варто також відзначити, що в що вийшов через сім років японо-іспанському багатосерійному мультфільмі «Вокруг света з Віллі Фогом» можна знайти чимало стилістичних паралелей з цією картиною (ті ж антропоморфні звірі, хоча і роззуті; маленьким другом ригодон був мишеня Тіко, в трилогії « Тоей »уклав з Като парі містер Грумон найняв вовка на ім'я Професор Гарі-Гарі, щоб він йому завадив, а в серіалі від« Ніппон »уклав з Фогг парі містер Саліван найняв вовка на ім'я Трансферу, з такою ж метою).

Кіт у чоботях, П'єр і Миші

Перро - кіт у чоботях, одягнений як мушкетер (в «Поверненні Кота в чоботях» одягнений по ковбойски, а в «кругосвітню подорож Кота в чоботях» носить циліндр). Кожен раз коли йому в голову приходить ідея, його вус, згорнувшись в завиток, розпрямляється, при цьому з нього вилітають іскри. Саме цей кіт став логотипом компанії Toei. У першій частині його дублював Георгій Віцин.

Коти - три брата-кота, посланих щоб стратити Перро. Ставлення до Перро вони описують як: «Якщо ми тебе не вб'ємо, то нас уб'ють, тому ми повинні вбити тебе! ». Носять бордові балахони і чорні роздвоєні капюшони (для вух). (Але в пригоди на Дикому Заході одягнені по-ковбойські, а в третій частині носять щось на кшталт костюму Зорро). Два старших брата носять чорні рукавички з крагами, а наймолодший обходиться без рукавичок, його балахон для нього завеликий і він нерідко в ньому плутається. Найменшому також дуже часто не вистачає розмаху передніх лап, щоб дістати шпагу, і вона у нього часто при спробі її витягти застряє в піхвах. Також йому часто не вистачає спритності. При цьому він відрізняється деякою сентиментальністю і інфантильністю. У третій частині, вивалившись з Мегаплан Гарі-гару в літак Перро, він щасливо зазначає, як у них (Перро та Като) тихо і затишно, а потім навіть енергійно протестує проти того, щоб його повертали братам. У «одноокого» брата насправді є обидва ока [1]. і пов'язку на оці він носить, щоб додати собі більше грізний «бувалий» вигляд. Російський дубляж: 1-й кіт - Клара Румянова. 2-й кіт - Марія Виноградова. 3-й кіт - Агар Власова.

Миші - тато-миша з синами. І в «Кота в чоботях», і в «Поверненні кота в чоботях» вони стають друзями Перро і надають йому всіляку допомогу, а в «кругосвітню подорож кота в чоботях» вони є його друзями спочатку. Папа-миша носить головний убір з маленькою консервної банки, іноді використовується в якості барабана, а діти носять особливі ковпаки, поля яких можуть опускатися вниз, закриваючи обличчя і залишаючи отвори для очей (але в пригоди на Дикому Заході одягнені як індіанці).

Кіт у чоботях

Лемон (Реймон) і Даніель

П'єр - молодший брат, що не позбавлений приємності хлопчина; до того як його прогнали, займався тим, що готував їжу для старших. Причому по заведеним в будинку після смерті батька порядку, для себе він міг готувати тільки просте пшоно. Представлений королю котом як «Принц Калаві» (в оригіналі казки Карабас) [2]. Чесний, але нерішучий, і тому дізнавшись, що кіт щось про нього збрехав, спочатку намагається мляво все заперечувати, але потім втрачається і потихеньку замовкає. Однак, після того як Люцифер відвозить Розу, він рішуче кидається рятувати її, і не відступається до кінця. Російський дубляж: Тамара Дмитрієва







Лемон (в оригіналі казки Реймон) [2]. і Даніель - брати П'єра. Намагаючись представитися до двору, Даніель гордо називає себе найбагатшим поміщиком (хоча його домашня прислуга складається лише з його молодшого брата - П'єра, а П'єр називає покійного батька «бідним» фермером). Спочатку вони планували, мішок із золотими, який залишив їм їх покійний батько, згідно з його заповітом поділити на трьох. Правда, не порівну а, кілька обділивши П'єра, але потім в процесі поділу монет, пам'ять про батька (його портрет висить над каміном, і навіть «хмурить брови», коли бачить мухлёж) поступається місцем жадібності, і вони після деяких коливань вирішують поділити монети нема на трьох, а на двох. Намагалися представитися до двору і стати придворними (навіть, не без тіні гумору, сподівалися одружитися на принцесі), проте Перро їх обдурив. Російський дубляж: Лемон - Григорій Шпігель. Даніель - Юрій Саранцев

Королівська родина: його величність Король і її високість принцеса Роза

Король - літній добродушного вигляду чоловік з густою бородою, мріє видати свою дочку за самого сильного і багатого людини в світі, і тому дізнавшись про багатство Люцифера, спочатку намагається умовити Розу вийти за нього заміж (хоча і не дуже наполегливо, все ж цікавлячись її думкою ). Але вже, буквально, через пару хвилин познайомившись з нерівним характером Люцифера, починає мріяти про інше нареченого, але теж дуже багатому (мабуть, не тільки з бажання кращого життя доньці, скільки бажаючи поправити погане стан справ в країні). Наприклад, дізнавшись про Принца Калаві, вона спершу починає цікавитися багатшими він Люцифера. Любить грати в шахи, і на дозвіллі розмірковує над шахівницею. Російський дубляж: Олексій Польовий.

Люцифер [3] - король Ада. претендент на руку принцеси. Має величезну силу в поєднанні з величезним зростанням і потужним статурою. Самовпевнений, самовпевнений, самовдоволений, нестриманий, нетерплячий, недіпломатічен, схильний до раптових змін настрою (при цьому у нього змінюється колір шкіри - синюватий в звичайному, зелений коли злиться або дратується, постійно мінливий фіолетово-ліловий коли в радісному настрої або ніжних почуттях) і легко приходить в лють, також без коливань любить вдаватися до погроз і демонстрації своєї сили. Зокрема, піднявши вітер, видуває всіх придворних і інших кандидатів геть із залу як листя, а потім викидає іспанського інфанта і церемонімейстера як цуценят за комір. І саме ці якості змушують Короля, який вважав його завидним нареченим, передумати [4]. При всьому цьому він дуже любить лестощі. У його замку знаходиться величезна чаша з водою, чия дзеркальна поверхня за його бажанням показує те, що відбувається за багато миль від нього. Цією чарівною чашею він час від часу користується, щоб милуватися принцесою Розою. При цьому його не можна назвати ревнивим, тому що, побачивши П'єра з Розою, він хоч і прийшов на початку в лють (збочити чашу і вигнавши з кімнати), все ж він не зачепив П'єра (лише вдарив його батогом, коли він намагався перешкодити викраденню принцеси ). Мабуть, просто посміявся над ним, як над слабким і наївним щеням. Живе у відокремленому замку, і має слуг, схожих на ворон з крилами як у кажана, лапки при цьому менше воронячих, але дозволяють сидіти по-пташиному. Також має літаючу колісницю запряжену чорними кіньми з зеленими гривами. Російський дубляж: Степан Бубнов.

Повернення кота в чоботях

Мер - мер міста Go Go Town. Літній щільний чоловік, на вигляд доброзичливого характеру, в пенсне, лисий. Дуже схожий на Пиквика з банкенбардамі і вусами а ля імператор Франц Йосиф. Фактично змирився з тим, що в його місті неможливо навести порядок (вже чотирьох шерифів вбили), хоча такий стан речей, схоже, його не особливо пригнічує, а тільки засмучує. Він не чинить опір сформованого порядку, оскільки бандити тримають його в частці від збуту фальшивих грошей. Боячись викриття, він співпрацює з ними.

Тітонька Дженні - тітка Енні, мила, добра, хоча і до смерті налякана жінка. Зустрічає племінницю по приїзді, вимушено повідомляє їй трагічні звістки. Встигає отримати по фізіономії від маленького бандита. Згодом їй неодноразово дістається від бандитів під час перепалок, хоча вона проявляє неабияку частку мужності, намагаючись їх зупинити.

Енні - чарівна дівчинка, повернулася після навчання зі Східних штатів; власниця ресторану «Western» (Вестерн), спочатку що був таверною. Виявляє гідне завзятість в боротьбі за свій бізнес і помста батька.

Джиммі - хлопчик, що їхав на даху диліжанса разом з котом, згодом стає помічником Енні. По ходу з'ясовується, що Джиммі - син одного з убитих шерифів, який приїхав помститися. Спочатку поводиться досить флегматично і індиферентно, постійно отримуючи від Перро наганяй і закиди в тупості. Однак саме він першим з друзів виявляє секрет Боса і в скрутну хвилину їм приходить на допомогу, проявляючи неабияку кмітливість, спритність і влучну стрільбу.

Бос - власник салуна «Paradise», він же є ватажком місцевих бандитів. Після появи Енні, віддали у спадок таверну свого батька, намагається вступити з нею «по-джентельменськи», не доводячи справу до вбивства (як сталося з її батьком), а просто залякавши її. По ходу з'ясовується, що він промишляє виготовленням фальшивих грошей, тримаючи в частці мера.

Навколосвітня подорож кота в чоботях

Като - добродушний здоровань-бегемот, шеф-кухар невеликого ресторанчика, в якому Перро є офіціантом. Ресторан користується заслуженою славою і в нього заходить пообідати навіть сам пан Грумон. Кілька боягузливий, але завжди приходить на виручку Перро своєї незвичайною силою.

Грумон - величезний кабан, найбагатший житель міста (судячи по заголовку газети, Дондона), досить зарозумілий, часто грубий (не тільки з видавцем газети, але навіть з мером) і агресивний. Саме з ним Перро і його друзі уклали парі про можливість кругосвітньої подорожі за 80 днів зі специфічним умовою піднятися на вершину вежі ратуші до 12-го удару годинника. Поставив на кін усе своє майно.

Гарі-Гарі - вовк, найнятий Грумон з метою перешкодити Перро і його друзям. Вперше особисто виступає проти Перро і його друзів тільки в Піндійском океані. хоча його можна побачити вже в Грецькому Парфеноне. який їде в колясці в Пізі, також він присутній в Каравійской пустелі, надаючи котам технічні пристосування - автомобіль і повітряна куля. Носить монокль. циліндр і плащ-крилатку. Цей персонаж запозичений з серіалу «Метушливий Панч» (ハ ッ ス ル パ ン チ), створеного тією ж студією в 1965 році.

Сюзанна - епізодичний персонаж, кішка, найнята професором Гарі-гару, з метою перешкодити Перро повернутися в термін. Вперше і єдиний раз зустрічається з Перро на Мінікікі. Підлила Перро в келих з вином снодійне, після чого він проспав три дні і три ночі. Ролі озвучували - Юрій Андрєєв (миша), Степан Бубнов (Люцифер), Марія Виноградова (Кілер Б - другий кіт - роль Исаму Танонака), Георгій Віцин (кіт у чоботях), Агар Власова (третій кіт), Тамара Дмитрієва (П'єр), Маргарита Корабельникова (миша), Роза Макагонова (принцеса Роза), Зінаїда Наришкіна (миша), Олексій Польовий (король), Тетяна Решетникова (миша), Клара Румянова (перший кіт), Исаму Танонака (Кілер Б - дублює Марія Виноградова), Румі Сакакибара, Кендзі Уцумі, Тосіко Фудзита, Асао Коїке, Кінья Аікава, Адо Мізуморі, Кацуо Кумакура, Сун Ясіро.

Примітки

  1. ↑ наприклад, це добре видно в сцені, де коти в гонитві за Перро вбігають по сходах з королівського саду в королівський палац, і пов'язка на оці з'їжджає в бік, відкриваючи очей
  2. ↑ 12 В оригіналі у Шарля Перро його називали «Маркіз Де Карабас». Через особливості японської транскрипції «Карабас» перетворилося в «Каравасу», або скорочено «Карава». Що в офіційному перекладі на російську перетворилося в «Калаві». Так як звук «л», відсутній в японській мові, при транскрипції на японський завжди транскрибують як «р», і тому перекладачі з японської за замовчуванням «р» в неяпонських словах сприймають як «л». З цієї ж причини братик Реймон (і без того специфічно пішушіе по-французьки - Raymond) перетворився в Лемона.
  3. ↑ В оригіналі у Шарля Перро це був огр (в російській перекладі часто званий абстрактно «велетень»).
  4. ↑ Спочатку показавши величезний привабливий «пряник» (сипле золотим дощем монети. «Обрільянчівает» залу), який справив на Короля дуже сприятливе враження; на відмову Троянди, не давши часу Королю її умовити, він, вельми нестримано, тут же демонструє страшний «батіг» (піднімаючи вітер, показує інфернальний образ зруйнованого палацу і спустошених околиць на криваво-червоному небі), остаточно відлякуючи тим самим Короля.






Схожі статті