Юрислінгвістики, асоціація лінгвістів-експертів півдня росії

Юрислінгвістики - згідно з концепцією ряду російських вчених - наукова дисципліна, об'єктом вивчення якої є взаємовідносини мови і права. Термін «юрислінгвістики» по відношенню до названої предметної області - перетинанню мови і права - є найбільш загальним і широким. в конкретних аспектах вживається поряд з такими термінами, як «судове речеведению» [Є.І. Галяшіна], «лінгвокріміналістіка», «лінгвістична експертиза». Залишається невирішеним питання про співвідношення даних термінів за обсягом і змістом.

опис дисципліни

розділи юрислінгвістики

До завдань юрислінгвістики відповідно до теоретичними уявленнями її засновників входять наступні наукові напрямки:

  • вивчення конфліктного (инвективной, маніпулятивного, агресивного, поліінтерпретатівного) функціонування мови,
  • принципи юридичного регулювання мовних конфліктів,
  • вивчення та практична розробка юридико-лінгвістичних аспектів державної мови, мовної політики,
  • розробка юридичної мови (мови закону), здатного обслуговувати спеціальну правову коммунімкацію і комунікацію звичайну (суб'єктами останньої виступають народ і державна влада),
  • розробка єдиних правил судової експертизи різних видів,
  • термінологічне, перекладацьке і лексикографическое забезпечення юридичної діяльності,
  • лінгвістичну освіту фахівців в області права, люнгво-юридична освіта населення,
  • вивчення повсякденного мовно-правової свідомості.

Юрислінгвістики тісно взаємодіє з цілим рядом, по-перше, лінгвістичних дісцплін: лінгвоконфліктологіей, соціолінгвістики, лінгвоекологіей, «лінгвістикою брехні» і лінгвістикою істини, теореіей мовних актів, теорії лінгвістичної інтерпретації, термінологією, і, по-друге, нелингвистических дисциплін і наук: юриспруденцією , загальною конфліктологією, коммунікатівістіке, герменевтикою, когнитологией, судовою психологією, експертології і ін.

лінгвістична експертиза

В області експертної практики юрислінгвістики ставить перед собою завдання по розробці теоретичних основ лінгво-експертної діяльності та конкретних методик її здійснення. В основному вона пов'язана з експертизою мовної продукції, залученої в правову діяльність: судову, слідчу, виробничо-правову.

Найчастіше об'єктом лінгвістичної експертизи стають конфліктні, неоднозначно інтерпретуються суб'єктами правової комунікації мовні дії і твори. В цьому випадку лінгвістична експертиза є одним з джерел судової істини. У слідчій практиці лінгвістична експертиза часто виконує ідентифікаційні завдання. Основні види експертиз спірних мовних творів, які за їх правової мети:

Лінгвоюрістіка (лінгвістичні аспекти права)

Даний напрямок юрислінгвістики відноситься до області науки про право. Його предметом є правова комунікація, законодавча техніка, тлумачення тексту закону, юридична термінологія, складання юридичних тезаурусов, здійснення спеціальних процедур (судовий протокол, допит і ін.). Висока значимість мови для юриспруденції визначається тим, що він виступає не стільки як технічний засіб вираження волевиявлення законодавця, скільки як форма самого існування права, покликаного здійснювати діалог влади з народом на мові цього народу.

матеріал взято з сайту wikipedia.ru

Share on Facebook Share

Схожі статті