Як ввічливо висловлювати невдоволення англійською, секрети англійської мови

Home »Розмовник» Як ввічливо висловлювати невдоволення англійською

Як ввічливо висловлювати невдоволення англійською, секрети англійської мови
Негативний досвід спілкування (a bad experience) спонукає нас злитися (get angry) і висловлювати невдоволення і скаржитися (complain). Хоча злість - це не найкращий спосіб домогтися бажаного. Всі люди роблять помилки, і якщо вас невірно обслужили в кафе, банку, аеропорту тощо не варто відразу лізти в пляшку. Люди, до яких ви звертаєтеся неввічливо, будуть змушені зайняти оборонну позицію (get defensive) і стати недружніми, тому найефективніший спосіб отримати те, що хочеш - це залишатися спокійним (calm) і ввічливим (polite). Ось п'ять простих порад, які допоможуть вам залишатися спокійними (stay calm), бути ввічливими і домогтися бажаного за допомогою своїх претензій.

How to complain politely

1. Почніть висловлювати своє невдоволення зі слів "I'm sorry to bother you" (мені незручно турбувати вас) або "Excuse me, I wonder if you can help me" (вибачте, мені цікаво, чи можете ви мені допомогти) - вони розташують до вас слухача. З спокійними людьми легше мати справу, тому, навіть якщо ви розсердилися, постарайтеся зберігати зовнішній спокій (to stay calm) і почати розмову однієї із зазначених фраз з людьми. Припустимо, вам не подобається, як вас обслужили в кафе - вам подали чай замість кави. Нехай ваше претензія це звучить так: "I'm sorry to bother you, but I wanted coffee, not tea."

2. Перетворіть ваше прохання в питання. Погодьтеся, що будь-якій людині більше сподобається, коли його про щось запитують, а не велять! Тому постарайтеся перефразувати свою скаргу в прохання про допомогу і зробіть це в такий спосіб: "Can you help me with this? I ordered my pizza with mushrooms but there do not seem to be any "(Не могли б ви мені допомогти? Я замовляв піцу з грибами, але, здається, в ній їх немає). Використовуйте такі модальнідієслова, як would, could і can, щоб надати ваше прохання важливий тон. Англійською це називається distancing (зберігати дистанцію).

4. Не звинувачуйте (Do not blame) людини, з яким ви маєте справу. Дуже часто трапляється так, що ми пред'являємо претензії людині, яка не несе безпосередньої відповідальності щодо проблеми. Але ви також не винні в виниклої проблеми! Наступна фраза допоможе вам, якщо ви чекаєте швидкого вирішення. Скажіть людині, з яким ви говорите, що розумієте те, що він не винен в ситуації, що створилася, і потім поясніть, у чому, власне, полягає проблема: "I understand it's not your fault, but the airline should have delivered my baggage even yesterday . "

5. Якщо ви добре обізнані з якогось питання, і думаєте, що вас намагаються ошукати, не поспішайте говорити це в обличчя, наприклад, використовуючи наступну фразу: "Hey! You're trying to cheat me! "(Ой, та ти намагаєшся мене обдурити!). Використовуйте фразу "I understood that ..." щоб прозоро натякнути людині про те, що ви прекрасно інформовані і підозрюєте, що вас можуть обманювати: "I understood that the agency was calculated at 3% only" (як я зрозумів, агентську винагороду розраховується тільки по ставкою 3%). Потім дайте співрозмовнику можливість відповісти.

Пам'ятайте про те, що ви клієнт, і якщо ви заплатили за послуги, ви повинні отримати те, що вам потрібно. Зберігайте спокій, пред'являючи претензії, і якщо вам не буде надано належної уваги, попросіть покликати менеджера. У більшості випадків проста посмішка і ввічливий розмову з використанням вищевказаних прикладів допоможуть домогтися бажаного результату.

Схожі статті