Як створити героїв, за яких будуть переживати - літературні майстерні cws

Ці корисні поради щодо створення характерів героїв зібрав американський сайт для письменників Writers 'Treasure.

Деякі письменники жартують, що знають своїх героїв краще, ніж подружжя. Прекрасно, якщо ви можете створити реального, тривимірного героя. Чим більше в героя «справжнього», тим вище ймовірність того, що читачі будуть йому співпереживати. Вони будуть відчувати себе більш залученими в історію, радіти успіхам героя і переживати разом з ним.







Цей пост про те, як «оживляти» героїв.

Наділіть їх рисами, які добре поєднуються один з одним.

Якщо герой примітивний, швидше за все, його будуть оточувати досить нехитрі предмети. Якщо героїня - людина прямолінійний, швидше за все, вона практично не бреше. Образ героя повинен органічно складатися з фрагментів, щоб зібрані воєдино пазли склали красиву картину.

Коли ви надаєте герою ті чи інші риси, показуйте їх, а не розповідайте про них. Наприклад, не кажіть про те, що герой завжди готовий допомогти. Замість цього покажіть, як його слова викликають у інших посмішку, або як він переводить бабусю через дорогу.

Щоб виглядати реалістичним, все повинно поєднуватися. У певний момент читач повинен дізнатися свій власний світ в тому, який створили ви. Барвисте опис допоможе перенестися в вашу історію.

Покажіть контрастні боку вашого героя

Цей пункт може здатися таким, що суперечить тому, про що було сказано раніше. Але правда в тому, що кожен з нас - особистість багатогранна. Добре й погане, піднесене і нице - з таких різних почав і складається людина. Якщо ви зможете показати, що ваш герой теж зітканий із протиріч, це додасть йому більшої глибини.







Те, що на вигляд контрастує з людською особистістю, може мати куди більш глибокий сенс на психологічному рівні, якщо співвіднести суперечлива поведінка з іншими сторонами особистості. Візьмемо для прикладу успішного молодого людини, багатого і скупого сноба. Він ретельно оберігає свої багатства від кого б то не було, а потім раптово витрачає всі гроші на благодійність. Як це може уживатися в одній людині?

Відповідь: він витрачає гроші на благодійність, щоб надати своєму житті сенс. До сих пір він присвячував все своє життя грошей, влади і самому собі; Зараз він хоче відчути, що він робить щось по-справжньому важливе. Ви бачите, як одна сторона чиєїсь особистості стає причиною або наслідком дій іншої сторони? Саме це і створює той самий 3 D-ефект: ви можете подивитися на цю людину з різних кутів, і він постане у всіх відтінках сірого, а не тільки в чорному і білому.

Використовуйте діалоги, щоб показати унікальність героя

Важливо не тільки те, що герой говорить, але і те, як він це говорить. Які він підбирає слова, швидкість, з якою він їх вимовляє, наскільки складні речення вибудовує, чи є в його промові метафори, порівняння, та так далі.

Простий тест на перевірку якості ваших діалогів: чи може читач визначити, хто з героїв яку фразу вимовляє? Кожен з героїв стає особистістю, індивідуальністю, коли у нього є свій голос.

Крадіть у ваших знайомих

Ні, не варто брати у них будь-які речі, запозичте тільки їх характери і використовуйте як рольові моделі.

Подивіться на своє «створення світу» з практичної точки зору. Напевно ви зможете краще вибудувати образи, орієнтуючись при створенні на реальних людей, яких ви зустрічали в житті. Ваш герой досить нахабний хлопець? Напевно ви знаєте кого-то, хто не проти забрати собі п'ять пробників відразу або «випадково» прихопити рушники, виїжджаючи з готелю. Що б зробила ця людина в епізоді, який ви описуєте, як би він повівся, що б сказав?

Деякі письменники «використовували» своїх чоловіків, дружин, братів, батьків по чуть-чуть в різних книгах. Більшість ваших героїв не будуть в точності повторювати свої прототипи, тому що ви пишете роман, а не біографію. Навпаки, вони стануть «гібридами» з людей, яких ви знаєте, Наприклад, герой буде таким же забавним, як ваша сестра, або таким же підозрілим, як ваш друг.

Загалом, якщо ви спробуєте використовувати всі ці невеликі хитрощі, то рано чи пізно ваш герой увірветься в реальність зі сторінок книги.

Переклад Анни Правдюк