Як правильно сказати - бризкає - або - бризкає

"Бризкає" і "бризкає" - це той же самий випадок. Бризкає безперервно, бризкає час від часу.

Я не знаю, чи відбувається таке розмаїття видо-часових форм дієслова від праіндоєвропейської мови або від доїндоєвропейського субстрату. Здогадуюся, що другий варіант.

Обидва слова правильні. У багатьох випадках їх можна вживати як взаємозамінні. Але є і деякі відмінності у вживанні. Наприклад, можна сказати "бризкає дощик", але не можна "бризкає дощик". Вираз "бризкає слиною" має переносне значення "переконує в чомусь із зайвою емоційністю", а вираз "бризкає слиною" означає буквальне розбризкування крапельок слини.

Загального правила тут немає, але слово "бризкає" дещо частіше використовується в буквальному сенсі, а "бризкає" - в переносному.

Як правильно сказати - бризкає - або - бризкає

Це дві форми теперішнього часу дієслова бризкати. Відрізняються відтінками значень. Форма бризкає і її префіксальні освіти вживається зазвичай в прямому значенні: "швидко відкидати або викидати дрібні частинки рідини" (бризкає дощ. Фонтан, водоспад; бризкають сльози, кров). За варіантом бризкати - бризкає закріпилося вузьке значення "обприскувати, окропляти який-небудь рідиною": побризкати волосся духами, окропити водою.

Схожі статті