Як правильно пишеться слово волейбол або волейбол

Як правильно пишеться слово: волейбол або волейбол?

У російських словах зовсім небагато подвійних написаний згодних від початку слова: віжки, дріжджі, можжевловий, сварка, Росія, росіянин, спалений і ін.

На стику двох морфем, приставки та кореня або кореня і суфікса, таких написань подвійних приголосних незаперечно більше:

рас-вважатися, від-штовхнути, пред-Двері, без-злісний.

А ось в іншомовних словах починається повна плутанина: частина слів чинно і благородно прийшли в російську мову, зберігши подвійне написання приголосних, як і в мові-джерелі:

дисертація, професор, балон, галон, белетристика, режисер, маса тощо.

А частина слів, бовталися невідомо де і по дорозі порозгублював своє майно, і вже заявилися в російську мову голотою перекатні - без подвійних приголосних. Ось вони, ці голубчики: волейбол,

Що поробиш, доведеться запам'ятати їх написання або частіше заглядати в орфографічний словник.

Сам постійно парюся через те, що в англійському "л" (точніше - "l") подвоєна - volleyball

Але по-російськи правильно з однією літерою "л"

Таких слів, які мене зводять з розуму, досить багато.

Наприклад, офіс - office, паспорт - passport

Іноземні мови - зло))))))

Слово волейбол було запозичене з англійської мови (volleyball. Де volley означає "удар на льоту" і ball - "м'яч"). Як видно, в оригіналі дане слово пишеться з подвоєною приголосної л. Але в російській мові далеко не всі запозичені слова копіюють оригінал по буквеному складу. Слово волейбол якраз відноситься до таких випадків, в яких пишеться тільки одна згодна.

На скільки я знаю правильно пишеться ВОЛЕЙБОЛ.

Я вважаю, що вірне написання виглядає так - "волейбол". З одного "л", хоча деколи хочеться додати і другу. "Для порядку".

Порядок цей, природно, помилковий. Англійський варіант слова-прабатька ні при чс. Він там у них пишеться з двома "ll", ну і що ж? У них прийнято так, а в російській мові - зовсім інакше.

До речі, давайте згадаємо кілька слів з подвоєним м'яким "лл". Наприклад - паралель, інтелект, алегорія, колектив, артилерія. Вимовляється чи в цих словах звук "л" як подвоєний? Я дуже сумніваюся. Подвоєння при вимові практично непомітно. Це і є причина багатьох помилок. В "волейболі" теж незрозуміло, скільки там "л" може бути. Прийти тільки запам'ятати - одна.

Схожі статті