слово "загрожує" - редкоупотребляемое, походить від архаїчного черево -
живіт, черево, пузо.
Що загрожує - пузатий, череватим, яка загрожує - вагітна.
Зазвичай вживається в негативному контексті можливих небажаних наслідків:
що загрожує неприємностями, ускладненнями і проблемами.
У минулому і позаминулому століттях це слово писалося саме так, тому
прийнята форма написання саме така, і
немає причин її міняти.
Часто вживані слова ще можуть якось варіювати в мові,
здобувати варіанти типу сиру і сиру або
вульгаризованому типу дзвонить, але
мало вживаним словами варіабельність не загрожує.
система вибрала цю відповідь найкращим
Правильне написання цього слова - тільки "загрожує", "загрожує", без "е" після першої літери.
Характерну помилку при написанні я пояснюю двома основними причинами, про які нижче:
Тут вже написано, що "загрожує" відбувається, імовірно, від "черево". Але нам важливо і попереднє етимологічне ланка, яке фонетично в праславянском мовою звучить як "хробак". А споконвічно російський варіант (полногласний) виглядає так - "черево". Така форма зникла, а її відгомони залишилися.
При проголошенні буквосполучення "чр" наш артикуляційний апарат піддається незвичного напрузі. Тому звук "ч" мимоволі розтягується.
Спробуйте ще вимовити слова "чреда", "стегна", "засновники", "установа". І зрозумієте, що я мала на увазі.
Правильно писати загрожує і найбільш оптимально для правильного правопису даного слова, використовувати його архаїчну етимологію.
За нею, це слово походить від давньоруського слова черево. На Русі воно мало дуже велику семантику, в яку входила і життя. Від нього якщо пам'ятаєте і сталася приказка. "Живота або смерті проси у боярині" ( "Іван Василич змінює професію").
Загалом живіт і життя в той час реально корелювали, а тому і по контексту і змістом того часу, позбудеться живота, те ж саме що і позбудеться життя.
Тут в цьому слові так само сенс, побудований на попередження негативних наслідків, від будь-яких дій. Тому пам'ятайте як пишеться черево. а від нього і правильно пишіть загрожує.