Як правильно читати латинською

перейти на новий сайт ви можете за цим посиланням

Як міжнародний мови науки прийнятий латинську мову стародавнього Риму. І хоча клавіатура комп'ютерів заповнена латиною, любителі акваріумів при читанні наукових назв акваріумних рослин, риб та інших гідробіонтів припускаються помилок або не можуть вимовляти. Можливо, це пов'язано з тим, що в наших школах латинську мову не вчать, а вчать близькі йому англійська, німецька, французька. Ось і читає кожен акваріуміст - любитель
по своєму.
Латинські назви зручні тим, що вони застосовуються в будь-якій країні світу і незалежно від місцевих назв їх може зрозуміти будь-який фахівець. (У чому я мав можливість переконатися). Почнемо з алфавіту.

Букви латинського алфавіту Назва Вимова
A a A A
B b Бе Б
C c ЦЕ Ц, до
D d Де Д
E e Е Е
F f Еф Ф
G g Ге Г
H h Ха Х, г
I i (J j) І (йот) І, й
K k Ка До
L l Ель Л
M m Ем М
N n Ен Н
O o Про Про
P p Пе П
Q q Ку До
R r Ер Р
S s Ес З
T t Те Т
U u У У
V v Ве В
X x Ікс Кс, кз
Y y Ігрек І
Z z Зет З, ц

Слова в латинській мові, на відміну від англійського читаються так само, як пишуться.

Вимова латинських голосних. a, o, u, e цілком відповідає російським: а, о, у, е. Буква Y зустрічається тільки в латинізованих словах грецького походження і читається як російська і. hydr - гідр, oxy - окси.
I вимовляється як російське та: strialatus - стріалатус. На початку слова перед голосними і в середині між голосними i вимовляється як й: reineckii - Рейнеке. У цих випадках замість літери I може вживатися буква j: rejneckii.
Дифтонги це поєднання двох голосних, які вимовляються, як один звук або склад: ае і ое читаються як російський е: palaeformic - палеформіс. Якщо поєднання букв ае і ое не утворюють дифтонгів, то над е ставиться дві точки, і звуки читаються окремо: аёr - аеро.
Дифтонги au і eu вимовляються як один склад ау і еу відповідно: Aurum - аурум.
Поєднання букв еа і ео читається як ЕА і ЕО: rudgeana - рудгеана.
З перед голосними e, i, y, дифтонгами ae, oe, eu вимовляється як російська ц: ciliata - циліат, cyanophyta - ціанофіта. В інших випадках тобто перед a, o, u, перед приголосними в кінці слова з читається як російський к. caladiifolia - каладіфолія, cladophora - кладофора.
Т вимовляється як російська т, проте поєднання ti, що стоїть перед голосними або поєднанням ae, читається як ци: iustitia - юстиція.
S читається як російський с, але в позиції між голосними і приголосними m, n, l - як з. organismus - організмус, calamistratum - каламістратум.
X вимовляється як російське кс, а між голосними - кз: exem - екзем.
Буквосполучення qu і ngu читаються як кв і НГВ: aqua - аква, lingua - лінгва.
Z в словах грецького походження читається як з: zona - зона.
Буквосполучення ph вимовляється як ф: macrophylus - макрофілус.
Поєднання букв ch вимовляється як російська х, а буквосполучення
sch - як сх.
Поєднання th і rh читаються як російські т і р: barthii - Барто.
Буквосполучення su читається як су, але якщо su знаходиться перед голосними і утворює з ними один склад, то воно вимовляється як св.

Хрускіт, Латинська Америка чому так названа тоді?

Каверзне запитання. Яка мова - мертвий?

Повідомлень: 2571
Країна Росія
Місто: Нижньокамськ

Схожі статті