Як по-англійськи будуть слова дзеркало, лялька, біологія, новини, капелюх

Попрошу вас звернути увагу, не тільки на написання цих слів.

Зокрема в слові дзеркало - mirror, наголос падає на перший склад, а останнім поєднання or. Новомосковскется зовсім не так як пишеться.

Слово лялька, має doll. має довготу звучання за рахун здвоєного - ll-.

Слово біологія biology. має звучне вимова яке часто зустрічається в англійських книгах, тому його правильну вимову, запам'ятовується саме по собі в принципі, слово новини, на їх мові, міцно увійшло в нашу мову, а тому стало повноцінним англіцизмом.

Слово капелюх - hat. є простим, а тому Новомосковскется, як і пишеться.

Отже, давайте почнемо зі слова "дзеркало", воно в англійському буде писатися так mirror, а звучати вже ось так | mɪrər |.

Тепер про слово "лялька", воно в англійському буде писатися так doll, а звучати вже ось так | dɑːl |.

Тепер про слово "біологія", воно в англійському буде писатися так biology, а звучати вже ось так | bajɑːlədʒi |.

Тепер про слово "новини", воно в англійському буде писатися так news, а звучати вже ось так | nuːz |.

Тепер про слово "капелюх", воно в англійському буде писатися так hat, а звучати вже ось так | hæt |